Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
go,
if
you
love
me
no
more
Wenn
du
gehst,
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
If
I
know
that
you
want
me
no
more
Wenn
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst
Then
the
sun
would
lose
its
light
Dann
würde
die
Sonne
ihr
Licht
verlieren
And
day
turn
into
night
Und
der
Tag
würde
zur
Nacht
werden
Night
without
stars
Nacht
ohne
Sterne
Deep
night
without
stars
Tiefe
Nacht
ohne
Sterne
If
you
go,
if
you
leave
me
alone
Wenn
du
gehst,
wenn
du
mich
alleine
lässt
If
I
know
you're
no
longer
my
own
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
mein
bist
Winter
would
replace
the
spring
Der
Winter
würde
den
Frühling
ersetzen
The
birds
no
more
would
sing
Die
Vögel
würden
nicht
mehr
singen
This
cannot
be,
stay
here
with
me
Das
kann
nicht
sein,
bleib
hier
bei
mir
My
heart
would
die
I
know
Mein
Herz
würde
sterben,
ich
weiß
If
you
should
go
Wenn
du
gehen
solltest
Winter
would
replace
the
spring
Der
Winter
würde
den
Frühling
ersetzen
The
birds
no
more
would
sing
Die
Vögel
würden
nicht
mehr
singen
This
cannot
be,
oh,
stay
here
with
me
Das
kann
nicht
sein,
oh,
bleib
hier
bei
mir
My
heart
would
die
I
know
Mein
Herz
würde
sterben,
ich
weiß
If
you
should
go
Wenn
du
gehen
solltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer, Geoffrey Claremont Parsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.