Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me
Wenn du mich liebst
If
the
sun
should
tumble
from
the
sky
Sollte
die
Sonne
vom
Himmel
fallen
If
the
sea
should
suddenly
run
dry
Sollte
das
Meer
plötzlich
austrocknen
If
you
love
me
really
love
me
Wenn
du
mich
liebst,
mich
wirklich
liebst
Let
it
happen
I
won't
care
Lass
es
geschehen,
es
ist
mir
egal
If
it
seems
that
everything
is
lost
Wenn
es
scheint,
dass
alles
verloren
ist
I
will
smile
and
never
count
the
loss
Werde
ich
lächeln
und
den
Verlust
nie
zählen
If
you
love
me
really
love
me
Wenn
du
mich
liebst,
mich
wirklich
liebst
Let
it
happen
darling
I
won't
care
Lass
es
geschehen,
Liebling,
es
ist
mir
egal
Shall
I
catch
a
shooting
star?
Soll
ich
einen
Sternschnuppe
fangen?
Shall
I
bring
it
where
you
are?
Soll
ich
sie
dir
bringen,
wo
du
bist?
If
you
want
me
to
I
will
Wenn
du
es
willst,
werde
ich
es
tun
You
can
set
me
any
task
Du
kannst
mir
jede
Aufgabe
stellen
I'll
do
anything
you
ask
Ich
werde
alles
tun,
was
du
verlangst
If
you'll
only
love
me
still
Wenn
du
mich
nur
immer
noch
liebst
When
at
last
our
life
on
earth
is
through
Wenn
unser
Leben
auf
Erden
endlich
vorbei
ist
I
will
share
eternity
with
you
Werde
ich
die
Ewigkeit
mit
dir
teilen
If
you
love
me
really
love
me
Wenn
du
mich
liebst,
mich
wirklich
liebst
Then
whatever
happens
I
won't
care.
Dann,
was
auch
passiert,
es
ist
mir
egal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marguerite Monnot, Edith Piaf, Geoffrey Parsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.