Текст и перевод песни Caterina Valente - Istanbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
heut'
nennt
man
Konstantinopel
Да,
сегодня
Константинополь
nur
noch
Istanbul,
nicht
Konstantinopel
называют
просто
Стамбул,
не
Константинополь
Doch
noch
heut'
erwacht
Alt-Konstantinopel
Но
до
сих
пор
пробуждается
старый
Константинополь
wenn
in
türkischer
Nacht
hell
der
Halbmond
lacht.
когда
в
турецкой
ночи
ярко
смеется
полумесяц.
Aladin
aus
Konstantinopel
Аладдин
из
Константинополя
sucht
sich
dann
'ne
Braut
in
Konstantinopel.
ищет
себе
невесту
в
Константинополе.
Und
er
raubt
bei
Nacht
in
Konstantinopel
И
он
крадет
ночью
в
Константинополе
Ruft
der
Muezzin:
"Ein
neuer
Tag
beginnt"
Взывает
муэдзин:
"Новый
день
начался"
dröhnen
Autos
und
Geschrei.
грохочут
машины
и
крики.
Tausend
und
eine
Nacht
ist
vorbei
Тысяча
и
одна
ночь
прошла
Ja,
dann
wird
aus
Konstantinopel
Да,
тогда
из
Константинополя
wieder
Istanbul
снова
становится
Стамбул
O
Konstantinopel
О,
Константинополь
Warum
blieb
man
nicht
bei
Konstantinopel
Почему
не
остались
при
Константинополе
Wenn
man
fragt
Если
спросить
sagen
alle
Türken
dann:
все
турки
тогда
скажут:
Das
geht
nur
die
Türken
etwas
an
Это
касается
только
турок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoff Downes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.