Текст и перевод песни Caterina Valente - J'ai ta main
J'ai ta main
I've Got Your Hand
Nous
sommes
allongés
We
lay
there
Sur
l′herbe
de
l'été
Upon
the
summer
grass
On
entend
chanter
We
can
hear
singing
Des
amoureux
et
des
oiseaux
From
lovers
and
birds
On
entend
chuchoter
We
hear
whispering
Le
vent
dans
la
campagne
The
wind
through
the
countryside
On
entend
chanter
la
montagne
We
can
hear
singing
from
the
mountain
J′ai
ta
main
dans
ma
main
I've
got
your
hand
in
mine
Je
joue
avec
tes
doigts
I
play
with
your
fingers
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
I've
got
my
eyes
in
your
eyes
Et
partout,
l'on
ne
voit
And
everywhere
we
see
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux
Only
the
night,
beautiful
night,
what
a
wonderful
sky
Tout
fleuri,
palpitant,
tendre
et
mystérieux
All
blossoming,
thrilling,
tender
and
mysterious
Viens
plus
près,
mon
amour
Come
closer,
my
love
Ton
cur
contre
mon
cur
Your
heart
against
my
heart
Et
dis-moi
qu′il
n′est
pas
de
plus
charmant
bonheur
And
tell
me
there’s
no
more
charming
delight
Que
ces
yeux
dans
le
ciel,
que
ce
ciel
dans
tes
yeux
Than
these
eyes
in
the
sky,
than
this
sky
in
your
eyes
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main
Than
your
hand
that
plays
with
mine
Je
ne
te
connais
pas
I
don't
know
you
Tu
ne
sais
rien
de
moi
You
don't
know
anything
about
me
Nous
ne
sommes
que
deux
vagabonds
We're
nothing
more
than
two
vagrants
Fille
des
bois,
mauvais
garçon
A
girl
of
the
woods,
a
mischievous
boy
Ta
robe
est
déchirée
Your
dress
is
torn
Je
n'ai
plus
de
maison
I
have
no
more
home
Je
n′ai
plus
que
la
belle
saison
I've
got
nothing
more
than
the
beautiful
time
Et
ta
main
dans
ma
main
And
your
hand
in
mine
Qui
joue
avec
mes
doigts
That
plays
with
my
fingers
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
I've
got
my
eyes
in
your
eyes
Et
partout,
l′on
ne
voit
And
everywhere
we
see
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux
Only
the
night,
beautiful
night,
what
a
wonderful
sky
Tout
fleuri,
palpitant,
tendre
et
mystérieux
All
blossoming,
thrilling,
tender
and
mysterious
Viens
plus
près,
mon
amour
Come
closer,
my
love
Ton
cur
contre
mon
cur
Your
heart
against
my
heart
Et
dis-moi
qu'il
n′est
pas
de
plus
charmant
bonheur
And
tell
me
there’s
no
more
charming
delight
On
oublie
l'aventure
et
la
route
et
demain
We
forget
the
adventure
and
the
road
and
tomorrow
Mais
qu'importe
puisque
j′ai
ta
main
But
what
does
it
matter
since
I
have
your
hand
Mais
qu′importe
puisque
j'ai
ta
main
But
what
does
it
matter
since
I
have
your
hand
Mais
qu′importe
puisque
j'ai
ta
main
But
what
does
it
matter
since
I
have
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.