Текст и перевод песни Caterina Valente - Jérémie, voici l'heure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jérémie, voici l'heure
Иеремия, вот и час
Puisque
c'était
trop
beau
Раз
уж
это
было
слишком
прекрасно
Puisque
l'on
s'aimait
trop
Раз
уж
мы
слишком
сильно
любили
друг
друга
Puisque
nos
cœurs
sont
en
lambeaux
Раз
уж
наши
сердца
разбиты
вдребезги
Puisque
notre
amour
mort
Раз
уж
наша
любовь
мертва
Ne
tiens
plus
qu'à
nos
corps
И
держится
лишь
на
наших
телах
Puisqu'il
faut
être
fort
Раз
уж
надо
быть
сильной
Alors
Jérémie,
Jérémie
voici
l'heure
Тогда,
Иеремия,
Иеремия,
вот
и
час
Voici
l'heure
de
se
quitter
Вот
час
расставания
Jérémie
ne
dis
pas
que
je
pleure
Иеремия,
не
говори,
что
я
плачу
Puisque
tu
n'as
pas
pleure
Ведь
ты
не
плакал
Puisqu'on
s'était
juré
Раз
уж
мы
поклялись
друг
другу
Qu'on
se
separerait
Что
расстанемся
Se
l'on
devait
ne
plus
s'aimer
Если
разлюбим
друг
друга
Puisqu'à
l'amour
banal
Раз
уж
банальной
любви
À
l'élan
mechinal
Механическому
порыву
Nous
prieférions
l'adieu
final
Мы
предпочли
окончательное
прощание
Jérémie,
Jérémie
voici
l'heure
Иеремия,
Иеремия,
вот
и
час
Voici
l'heure
de
payer
Вот
час
расплаты
Jérémie
je
suis
bien
que
je
pleure
Иеремия,
мне
хорошо,
что
я
плачу
Pourquoi
n'as-tu
pas
pleure
Почему
ты
не
плакал?
Puisque
tu
es
parti
Раз
уж
ты
ушел
Chaque
heure
de
ma
vie
Каждый
час
моей
жизни
Me
fait
penser
aux
joies
enfuies
Заставляет
меня
думать
о
сбежавших
радостях
Puisque
tu
m'as
laissé
Раз
уж
ты
оставил
мне
L'amour
au
temps
passé
Любовь
в
прошлом
Je
veux
le
regarder
passer
Я
хочу
смотреть,
как
она
проходит
мимо
Jérémie,
Jérémie
voici
l'heure
Иеремия,
Иеремия,
вот
и
час
Voici
l'heure
où
tu
venais
Вот
час,
когда
ты
приходил
Jérémie
tu
es
là
et
tu
pleures
Иеремия,
ты
здесь
и
ты
плачешь
Je
savais
que
tu
viendrais.
Я
знала,
что
ты
придешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.