Текст и перевод песни Caterina Valente - Lune de miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais,
jamais
je
n'avais
entendu
une
prélude
Never,
never
have
I
heard
such
a
prelude
Un
bonheur
vrai
qui
fait
naître
un
amour
infini
A
true
happiness
that
gives
birth
to
an
infinite
love
Jamais
mon
cœur
ne
l'aurait
pu
croire
à
la
plénitude
Never
would
my
heart
have
been
able
to
believe
in
the
fullness
De
cette
attende
déjà
troublante
qui
nous
unit
Of
this
already
troubling
wait
that
unites
us
Qui
m'aurait
dit
que
la
chance
m'a
parlé
de
cette
nuit?
Who
would
have
told
me
that
luck
spoke
to
me
about
this
night?
Qui
m'aurait
qu'à
son
bras
comme
un
rêve
d'enfance?
Who
would
have
told
me
that
in
his
arms
as
a
childhood
dream?
Viendra
celui
que
mon
cœur
attendait
parler
de
la
nuit
He
will
come
that
my
heart
was
waiting
for
to
speak
about
the
night
Dans
un
instant
nous
serons
pour
la
vie
l'un
et
l'autre
In
a
moment
we
will
be
one
and
the
other
for
life
Tu
vas
paraître
et
sourir
en
me
tendant
les
bras
You
will
appear
and
smile
by
reaching
out
your
arms
to
me
Rien
ne
peut
plus
exprimer
la
joie
qui
sera
notre
Nothing
can
express
the
joy
that
will
be
ours
À
la
seconde
plus
rien
au
monde
ne
comptera
In
the
second,
nothing
in
the
world
will
count
any
more
Pour
moi
se
lève
le
voile
dans
l'horizon
merveilleux
For
me
the
veil
rises
on
the
wonderful
horizon
J'irai
porter
mon
amour
en
flambeaux
aux
étoiles
I
will
carry
my
love
as
torches
to
the
stars
À
l'instant
même
ou
la
lune
en
passant
se
perdre
dans
tes
yeux
At
the
very
moment
when
the
moon
passes
through
to
lose
itself
in
your
eyes
Dans
le
bleu
de
tes
yeux.
In
the
blue
of
your
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Theodorakis, William Sansom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.