Текст и перевод песни Caterina Valente - So bin ich zu dir
So bin ich zu dir
That's the way I am with you
So
bin
ich
zu
dir.
So
bin
ich
That's
the
way
I
am
with
you.
That's
the
way
I
am
weil
ich
dich
liebe.
Because
I
love
you.
So
bin
ich
zu
dir
That's
the
way
I
am
with
you
aber
wie
bist
du
zu
mir?
But
how
are
you
with
me?
oh.
So
bin
ich
zu
dir.
Oh.
That's
the
way
I
am
with
you.
So
bin
ich
That's
the
way
I
am
weil
ich
dich
liebe.
Because
I
love
you.
So
bin
ich
zu
dir
That's
the
way
I
am
with
you
aber
wie
bist
du
zu
mir?
But
how
are
you
with
me?
Ich
mach
mich
schick
uer
dich
I
dress
up
for
you
und
man
bewundert
mich
And
everyone
admires
me
du
siehst
es
nicht.
Schoen
rund
und
dick
wirst
du
You
don't
see
it.
You're
getting
nice
and
chubby
ich
schau
dir
laechelnd
zu
und
koche
dir
dein
Leibgericht.
Oh!
I
smile
at
you
and
cook
your
favorite
dish.
Oh!
Du
kommst
so
spaet
nach
Haus
und
ziehst
dich
singend
aus
You
come
home
so
late
and
undress
singing
du
machst
im
Bad
noch
lang
Rabatz.
Du
haust
dich
in
dein
Bett
You
make
a
lot
of
noise
in
the
bathroom.
You
throw
yourself
into
your
bed
ich
laechle
lieb
und
nett
und
sag:
Da
bist
du
ja
I
smile
sweetly
and
say:
Here
you
are
mein
Schatz.
Oh!
My
darling.
Oh!
Du
haust
die
Zeitung
hin
You
throw
the
newspaper
down
du
haust
die
Asche
hin
You
throw
the
ashes
down
du
haust
die
Kleider
hin
You
throw
the
clothes
down
du
haust
auch
mich
noch
hin.
You
even
throw
me
down.
Ich
stell
das
Fruehstueck
hin
I
put
the
breakfast
down
ich
stell
dir
Blumen
hin
I
put
the
flowers
down
ich
bin
bald
selber
hin
und
lach
dabei.
I'm
almost
down
myself
and
laugh
about
it.
So
bin
ich
zu
dir.
So
bin
ich
That's
the
way
I
am
with
you.
That's
the
way
I
am
weil
ich
dich
liebe.
Because
I
love
you.
So
bin
ich
zu
dir
That's
the
way
I
am
with
you
aber
wie
bist
du
zu
mir?
But
how
are
you
with
me?
oh.
So
bin
ich
zu
dir.
Oh.
That's
the
way
I
am
with
you.
So
bin
ich
That's
the
way
I
am
weil
ich
dich
liebe.
Because
I
love
you.
So
bin
ich
zu
dir
That's
the
way
I
am
with
you
aber
wie
bist
du
zu
mir?
But
how
are
you
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: heinz gietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.