Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
the
world
is
a
valley
of
heartaches
and
tears
Manchmal
ist
die
Welt
ein
Tal
voller
Herzschmerz
und
Tränen
And
in
the
hustle
and
bustle
no
sunshine
appears
Und
im
Trubel
und
Getriebe
erscheint
kein
Sonnenschein
But
you
and
I
have
our
love
always
there
to
remind
us
Aber
du
und
ich
haben
unsere
Liebe,
die
uns
immer
daran
erinnert
There
is
a
way
we
can
leave
all
the
shadows
behind
Es
gibt
einen
Weg,
wie
wir
all
die
Schatten
hinter
uns
lassen
können
Volare,
oh-oh
Volare,
oh-oh
Cantaré,
oh-oh-oh-oh
Cantaré,
oh-oh-oh-oh
Let's
fly
away
up
to
the
clouds
Lass
uns
hoch
zu
den
Wolken
fliegen
Away
from
the
madding
crowds
Fernab
der
verrückten
Massen
We
can
sing
in
the
glow
with
the
star
that
I
know
Wir
können
im
Schein
des
Sterns
singen,
den
ich
kenne
Oh,
where
lovers
enjoy
peace
of
mind
Oh,
wo
Liebende
Seelenfrieden
genießen
Let's
just
leave
the
confusion
and
all
the
solution
behind
Lass
uns
einfach
die
Verwirrung
und
all
die
Sorgen
hinter
uns
Just
like
birds
of
a
feather,
a
rainbow
together
we'll
find
Wie
Vögel
einer
Feder,
zusammen
werden
wir
einen
Regenbogen
finden
Volare,
oh-oh
Volare,
oh-oh
Cantaré,
oh-oh-oh-oh
Cantaré,
oh-oh-oh-oh
No
wonder
my
happy
heart
sings
Kein
Wunder,
dass
mein
glückliches
Herz
singt
Your
love
have
given
me
wings
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
verliehen
Volare,
oh-oh,
oh-oh-oh
Volare,
oh-oh,
oh-oh-oh
Cantaré,
whoa,
oh-oh-oh-oh
Cantaré,
whoa,
oh-oh-oh-oh
No
wonder
my
happy
heart
sings
Kein
Wunder,
dass
mein
glückliches
Herz
singt
Your
love
have
given
me
wings
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
verliehen
No
wonder
my
happy
heart
sings
Kein
Wunder,
dass
mein
glückliches
Herz
singt
Your
love
have
given
me
wings...
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
verliehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Modugno, Mitchell Parish, Francesco Migliacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.