Текст и перевод песни Caterina Valente - Bim-Bambim-Bam-Bina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bim-Bambim-Bam-Bina
Бим-Бамбим-Бам-Бина
Y
a
qu'une
rue
à
Bim-Bom-Bey
Там
всего
одна
улица,
мой
Бим-Бом-Бей
Qu'une
maison
dans
la
rue
de
Bim-Bom-Bey
И
всего
один
дом
на
этой
улице,
мой
Бим-Бом-Бей
Je
n'sais
plus
ce
qui
m'a
plu
И
даже
не
знаю,
что
меня
так
пленило,
Tout
le
long
de
la
rue
Вдоль
по
этой
улице,
Tout
le
long
de
la
ville
de
Bim-Bom-Bey
Вдоль
по
этому
городу,
мой
Бим-Бом-Бей
La
rue
la
maison
Улица,
дом,
Je
n'sais
plus
c'qui
m'a
plu
И
даже
не
знаю,
что
меня
так
пленило,
Le
plus
mais
je
me
plais
à
Bim-Bom-Bey
Больше
всего,
но
мне
так
хорошо
в
моем
Бим-Бом-Бей
Mes
amis
m'ont
dit
oh!
Друзья
мне
твердили:
"Ой!"
Mes
parents
m'ont
dit
ah!
Родители
мне
твердили:
"Ах!"
Mais
l'amour
m'a
dit
Но
любовь
мне
шептала,
Mais
l'amour
m'a
dit
Но
любовь
мне
шептала,
Mais
l'amour
m'a
dit
hey!
hey
hey
Но
любовь
мне
шептала:
"Эй!
Эй!
Эй!"
L'amour
est
tout
près
Любовь
совсем
рядом,
Y
a
qu'une
rue
à
Bim-Bom-Bey
Там
всего
одна
улица,
мой
Бим-Бом-Бей
Qu'une
chanson
dans
la
rue
de
Bim-Bom-Bey
И
всего
одна
песня
на
улице,
мой
Бим-Бом-Бей
Je
n'sais
plus
ce
qui
m'a
plu
И
даже
не
знаю,
что
меня
так
пленило,
Tout
le
long
de
la
rue
Вдоль
по
этой
улице,
Tout
le
long
d'la
chanson
de
Bim-Bom-Bey
Вдоль
по
этой
песне,
мой
Бим-Бом-Бей
Ou
le
garçon
qui
passait
à
Bim-Bom-Bey
Или
тот
паренек,
что
проходил
по
улице
Бим-Бом-Бей
La
rue
la
maison
Улица,
дом,
Je
n'sais
plus
c'qui
m'a
plu
И
даже
не
знаю,
что
меня
так
пленило,
Y
a
qu'une
rue
à
Bim-Bom-Bey
Там
всего
одна
улица,
мой
Бим-Бом-Бей
Qu'un
garçon
dans
la
rue
de
Bim-Bom-Bey
И
всего
один
паренек
на
этой
улице,
мой
Бим-Бом-Бей
Je
n'sais
plus
ce
qui
m'a
plu
И
даже
не
знаю,
что
меня
так
пленило,
Tout
le
long
de
la
rue
Вдоль
по
этой
улице,
Tout
le
long
de
la
ville
de
Bim-Bom-Bey
Вдоль
по
этому
городу,
мой
Бим-Бом-Бей
La
rue
la
maison
la
chanson
le
garçon
Улица,
дом,
песня,
паренек,
Tout
m'a
plu
tout
me
plaît
à
Bim-Bom-Bey
Всё
меня
пленило,
всё
мне
нравится
в
моем
Бим-Бом-Бей
Mes
amis
m'ont
dit
oh!
Друзья
мне
твердили:
"Ой!"
Mes
parents
m'ont
dit
ah!
ah!
Родители
мне
твердили:
"Ах!
Ах!"
Mais
l'amour
m'a
dit
Но
любовь
мне
шептала,
Mais
l'amour
m'a
dit
Но
любовь
мне
шептала,
Mais
l'amour
m'a
dit
hey!
hey
hey
hey
hey
hey
Но
любовь
мне
шептала:
"Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!"
Et
je
resterai...
à
Bim-Bom-Bey
И
я
останусь...
в
Бим-Бом-Бей
à
Bim-Bom-Bey.
в
Бим-Бом-Бей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Feltz,, Heinz Gietz,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.