Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse domani
Vielleicht morgen
Oggi
m'hai
detto
"t'amo",
domani
chissà
Heute
hast
du
mir
gesagt
"Ich
liebe
dich",
morgen
wer
weiß
Quella
parola
dolce
svanire
potrà
Dieses
süße
Wort
könnte
verschwinden
Dammi
stasera
tutta
l'ebrezza
d'amor
Gib
mir
heute
Abend
den
ganzen
Rausch
der
Liebe
Dopo
lasciarci
conviene,
ma
senza
rancor
Danach
ist
es
besser,
uns
zu
trennen,
aber
ohne
Groll
Triste
è
il
tuo
viso,
tesoro,
perché
Traurig
ist
dein
Gesicht,
Schatz,
warum?
Dentro
il
tuo
cuore
più
amore
non
c'è
In
deinem
Herzen
ist
keine
Liebe
mehr
Forse
domani
più
nulla
sarò
io
per
te
Vielleicht
werde
ich
morgen
nichts
mehr
für
dich
sein
Oggi
m'hai
detto
"t'amo",
domani
chissà
Heute
hast
du
mir
gesagt
"Ich
liebe
dich",
morgen
wer
weiß
Tutto
l'amore
ardente
così
svanirà
All
die
brennende
Liebe
wird
so
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.