Cath Wong - 偷時間的人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cath Wong - 偷時間的人




偷時間的人
Time Thief
你偷走了 戳破的泡沫
You pilfered the glimmer of iridescent bubbles
燃燒在夜空的煙火
That once danced in the ethereal sky like fireworks
你偷走了 玫瑰襯托
You robbed me of roses beautiful and supple
留下孤單的支托
Leaving only thorny stems, lonely and brittle
無休的穿梭 無止的蹉跎
Incessant journeys, endless delays
被奪去方向的船舵
A rudderless ship, adrift and lost
你偷走了 沙漏裡的沉默
You pilfered the silence that filled my hourglass
想把每一刻琢磨得閃爍
I yearn to polish each moment until it gleams
想掙脫 卻更軟弱
Yearn to break free, yet I only grow weaker
時間線的退縮 被鎖在角落
Trapped in a corner, as time's tapestry unravels
想像的永遠渺小而赤裸
Imagination, forever timid and bare
迷失在沙漏的旋渦
Lost in the whirlwind of my hourglass
時間鎖 扣緊你的魂魄
Your chains of time shackle my soul
我收走了 舞動的泡沫
I've seized the fragments of shimmering bubbles
綻放在夜空的煙火
Fireworks bursting resplendently in the night's embrace
我收走了 玫瑰襯托
I've reclaimed the roses their beauty, their grace
守護茁芽的支托
Shielding their tender buds, their future promise I'll trace
無聲的訴說 無力的爭奪
Whispers unspoken and struggles in vain
緊握搖晃中的船舵
I grasp the helm amidst raging storms
我收走了 沙漏裡的幽默
I've recaptured the laughter within my hourglass
時間線的退縮 被鎖在角落
Time's tapestry unravels, in a corner I'm confined
想像的永遠渺小而赤裸
Imagination, forever timid and bare
迷失在沙漏的旋渦
Lost in the whirlwind of my hourglass
時間鎖 扣緊你的魂魄
Your chains of time shackle my soul
想把每一刻琢磨得閃爍
I yearn to polish each moment until it gleams
想掙脫 卻更軟弱
Yearn to break free, yet I only grow weaker
時間線的退縮 被鎖在角落
Time's tapestry unravels, in a corner I'm confined
想像的永遠渺小而赤裸
Imagination, forever timid and bare
迷失在沙漏的旋渦
Lost in the whirlwind of my hourglass
時間鎖 埋在你的魂魄
Chains of time, binding my soul, holding me captive there
時間鎖 守護你的魂魄
Chains of time, guarding my soul, keeping it brave





Авторы: Yan Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.