Cath Wong - 寂靜的回聲 - перевод текста песни на немецкий

寂靜的回聲 - Cath Wongперевод на немецкий




寂靜的回聲
Echos der Stille
望著破裂牆壁 寂寞化做回聲
Blicke auf die rissige Wand, Einsamkeit wird zum Echo
或是靜了一刻得到幻聽
Oder ist es eine akustische Täuschung nach einem Moment der Stille
沒法來尋找你 都可聽著你 換了表情
Kann dich nicht finden, doch kann dich hören, wie sich dein Ausdruck verändert
泛著暗淡藍色 落墨化做回聲
Ein schwaches Blau schimmert, Tinte wird zum Echo
或是悶了想叫你有呼應
Oder ist es Langeweile, die mich nach deiner Antwort rufen lässt
明明離開了 轉眼來做我筆跡
Obwohl du gegangen bist, wirst du im Nu zu meiner Handschrift
你說 若脆弱了
Du sagtest, wenn ich zerbrechlich bin,
更加要為痛楚翻開患處
muss ich die Wunde dem Schmerz erst recht öffnen,
撲入最冷的雨
mich in den kältesten Regen stürzen.
我能勇敢面對下去總會復原
Wenn ich mich mutig stelle, werde ich genesen.
你說 若快樂了
Du sagtest, wenn ich glücklich bin,
更想靠近彼此一寸
möchte ich dir noch einen Zoll näher kommen.
歲月太過堅決
Die Zeit ist zu entschlossen.
我陪著自己 繼續說
Ich begleite mich selbst und spreche weiter deine Worte.
默默你在藏匿 為著化做回憶
Still verbirgst du dich, um zur Erinnerung zu werden
但是幻聽一刻怎麼辯證
Aber wie lässt sich die akustische Täuschung beweisen?
像偶然能聽到 當天接住你靜了的城
Als könnte ich zufällig die stille Stadt hören, die dich an jenem Tag auffing
漸漸四外無聲 為著褪掉痕跡
Allmählich wird es ringsum still, um Spuren zu verwischen
但是幻聽聽到你會高興
Aber die akustische Täuschung hört dich, und ich freue mich
明明離開了 轉眼來做我風聲
Obwohl du gegangen bist, wirst du im Nu zum Rauschen des Windes für mich
你說 若脆弱了
Du sagtest, wenn ich zerbrechlich bin,
更加要為痛楚翻開患處
muss ich die Wunde dem Schmerz erst recht öffnen,
撲入最冷的雨
mich in den kältesten Regen stürzen.
我能勇敢面對下去總會復原
Wenn ich mich mutig stelle, werde ich genesen.
你說 若快樂了
Du sagtest, wenn ich glücklich bin,
更想靠近彼此一寸
möchte ich dir noch einen Zoll näher kommen.
歲月太過堅決
Die Zeit ist zu entschlossen.
我陪著自己
Ich begleite mich selbst.
世界掉眼淚了
Die Welt weint Tränen.
你可以為暗黑吹起白雪
Du kannst für die Dunkelheit weißen Schnee herbeiwehen.
你在我耳邊說
Du flüsterst mir ins Ohr:
要能勇敢為你望見所有月圓
Ich muss mutig genug sein, um deinetwillen alle Vollmonde zu sehen.
世界又轉動了
Die Welt dreht sich wieder.
也想聽到一種溫暖
Ich möchte auch eine Art Wärme hören.
你就算已很遠
Auch wenn du schon sehr weit weg bist,
我陪著自己繼續說
Ich begleite mich selbst und spreche weiter deine Worte.





Авторы: Yan Huang, Le Yi Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.