Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小鹿撞樹記
Die Geschichte vom Rehlein, das gegen einen Baum prallt
薄霧伸出它臂彎
Der
dünne
Nebel
streckt
seine
Arme
aus,
哄我想他的笑眼
Lockt
mich,
an
seine
lachenden
Augen
zu
denken.
理智忐忑開了叉
Die
Vernunft
zögert,
gespalten,
如回南時習慣
Wie
eine
Gewohnheit
im
feuchten
Frühling.
閉眼想休息片刻
Schließe
die
Augen,
will
kurz
ruhen,
你背影閃於我眼
Dein
Rücken
blitzt
vor
meinen
Augen
auf.
願望想一起進餐
Wünsche
mir,
mit
dir
zu
essen,
迎接急升氣壓
Dem
schnell
steigenden
Luftdruck
entgegen.
形象冷靜似壁畫
Mein
Bild
ruhig
wie
ein
Wandgemälde,
小鹿心亂逛
Das
kleine
Reh
im
Herzen
irrt
verwirrt
umher.
細聽水花的搖籃
Lausche
der
Wiege
des
plätschernden
Wassers,
似你輕聲的閒談
Wie
dein
leises
Geplauder.
那看不清的容顏
Jenes
unklare
Antlitz,
那人是你吧
Diese
Person
bist
du,
nicht
wahr?
喝我手沖的紅茶
Trink
meinen
handgebrühten
schwarzen
Tee,
要你的心花萌芽
Möchte
dein
Herz
erblühen
lassen.
這秒風吹春雨灑
In
dieser
Sekunde
weht
Wind,
Frühlingsregen
fällt,
轉眼金圈高處掛
Im
Nu
hängt
der
goldene
Kreis
hoch
oben.
你意思總急轉彎
Deine
Absicht
macht
immer
scharfe
Kurven,
如回南時習慣
Wie
eine
Gewohnheit
im
feuchten
Frühling.
雨裡展開手片刻
Im
Regen
kurz
die
Hände
ausbreiten,
冷卻緊張的節拍
Den
angespannten
Rhythmus
kühlen.
要我衝破幾多關
Wie
viele
Hürden
muss
ich
überwinden,
逃過不清氣壓
Dem
unklaren
Luftdruck
entkommen?
形象冷靜似壁畫
Mein
Bild
ruhig
wie
ein
Wandgemälde,
小鹿心亂逛
Das
kleine
Reh
im
Herzen
irrt
verwirrt
umher.
細聽水花的搖籃
Lausche
der
Wiege
des
plätschernden
Wassers,
似你輕聲的閒談
Wie
dein
leises
Geplauder.
那看不清的容顏
Jenes
unklare
Antlitz,
那人是你吧
Diese
Person
bist
du,
nicht
wahr?
聽你呼吸聲悠緩
Höre
deinen
Atem
ruhig
und
sanft,
我氣息竟失了一半
Mein
eigener
Atem
stockt
mir
halb.
寧靜似木偶但看不見微微變化
Still
wie
eine
Puppe,
doch
unsichtbar
die
leise
Veränderung,
轉眼卻喧嘩
Im
Nu
aber
wird
es
laut.
細聽水花的搖籃
Lausche
der
Wiege
des
plätschernden
Wassers,
似你輕聲的閒談
Wie
dein
leises
Geplauder.
那看不清的容顏
Jenes
unklare
Antlitz,
那人是你吧
Diese
Person
bist
du,
nicht
wahr?
聽你呼吸聲悠緩
Höre
deinen
Atem
ruhig
und
sanft,
我氣息竟失了一半
Mein
eigener
Atem
stockt
mir
halb.
腳步放慢
Verlangsame
die
Schritte,
如共撐一傘
Als
teilten
wir
einen
Schirm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yan Huang
Альбом
小鹿撞樹記
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.