Текст и перевод песни Cath Wong - 牆身有裂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親密是散到命運裡不可見的塵
Близость
– невидимая
пыль,
рассеянная
в
судьбе,
藏在
門內
纏繞於暗室
Скрытая
за
дверью,
вьющаяся
в
темноте.
分裂是佈滿面目髮膚
沖不散的印
Разрыв
– несмываемый
след,
покрывающий
лицо
и
тело,
如基因
如關係
如恨
Как
ген,
как
отношения,
как
ненависть.
誰造我肉身
誰造我軀殼
Кто
создал
мою
плоть,
кто
создал
мою
оболочку,
藏起一屋的
種種缺憾
Скрывая
все
недостатки
в
этом
доме.
攤分的血汗
Разделенный
пот
и
кровь
撩動著我
偏偏需要
觸碰更多
Волнуют
меня,
и
мне
нужно
коснуться
большего.
麻木裡是我
В
о
numbnessнемении
– я.
叫眾生糾纏不放
Заставляет
всех
цепляться
и
не
отпускать.
鑿壁
偷點光偷望
Пробиваю
стену,
краду
немного
света,
украдкой
смотрю,
照出
心中的飢餓
Вижу
голод
в
своем
сердце,
牆上快裂開
皮肉快抓破
Стена
трескается,
кожа
раздирается,
誰轉身拋低
生的責任
Кто
отвернулся,
бросив
бремя
жизни?
攤分的血汗
Разделенный
пот
и
кровь
撩動著我
偏偏需要
觸碰更多
Волнуют
меня,
и
мне
нужно
коснуться
большего.
叫眾生糾纏不放
Заставляет
всех
цепляться
и
не
отпускать.
纏住我是你
Обвиваешь
меня
– ты,
濺起的駭浪
Вздымающаяся
волна
ужаса
來回地撲
偏偏將我
沖向更多
Накатывает
снова
и
снова,
толкая
меня
к
большему.
逃避我是你
Убегаешь
от
меня
– ты,
逃避你是我
Убегаю
от
тебя
– я.
消失的渴望
Исчезнувшее
желание.
世界將歸還給我
Мир
вернется
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cath Wong, Lin Yi Qi, 王樂儀
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.