Cathedral - Fountain of Innocence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cathedral - Fountain of Innocence




Fountain of Innocence
Фонтан невинности
(Jennings/Dorrian)
(Jennings/Dorrian)
Fountain of youth, lifespirit flows
Фонтан юности, живительный дух струится
Into a well of truths, of cold and dim repose.
В колодец истин, холодного и тусклого покоя.
I craved to be as high as the pillowy clouds,
Я жаждал быть таким же высоким, как пушистые облака,
To walk amongst the tall, who used to look back down and frown.
Ходить среди высоких, тех кто смотрел сверху вниз и хмурился.
(Chorus:)
(Припев:)
Now here I stand by the wasteland, where our dreams began.
Теперь я стою у пустыря, где начинались наши мечты.
From these once golden fields our curiosity ran...
С этих некогда золотых полей бежало наше любопытство...
I chased the sugar claw through temptation's door,
Я гнался за сахарным когтем сквозь дверь искушения,
The bitterness I found... sweetness I taste no more
Горечь, которую я обрел... сладость, которую я больше не вкушаю.
From the play ground to the slayground,
От игровой площадки до места убийства,
The sombre middleground absords the emptiness.
Мрачная середина поглощает пустоту.
(Chorus 2:)
(Припев 2:)
Look back across the marble sea of discovery,
Оглянись назад, на мраморное море открытий,
A fountain of innocent flows in juvenescence.
Фонтан невинности струится в юности.
I'm resident in corridors of sentiment.
Я обитаю в коридорах сентиментальности.
I face the wall - discovery terminal,
Я стою лицом к стене - открытие терминала,
But there's no more false truths I wish to discover,
Но больше нет ложных истин, которые я хочу открыть,
And I am physically unable, to tread back down those corridors.
И я физически неспособен вернуться по этим коридорам.
Fountain of youth, oh how I bathed in your innocence,
Фонтан юности, о, как я купался в твоей невинности,
And now in cold repose, I must face the bitter truth...
А теперь, в холодном покое, я должен взглянуть в лицо горькой правде...





Авторы: Garry Jennings, Lee Dorrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.