Cathedral - Funeral of Dreams (Live) - перевод текста песни на немецкий

Funeral of Dreams (Live) - Cathedralперевод на немецкий




Funeral of Dreams (Live)
Bestattung der Träume (Live)
As I walked through fields of innocence
Als ich durch Felder der Unschuld ging, mein Lieber,
My dreams were distorted with no defense
Wurden meine Träume verzerrt, ohne Verteidigung
Earth's creatures beside me, what a joy to be
Erdkreaturen neben mir, welch eine Freude zu sein
Bright flowers, gay sunshine, sweet destiny
Helle Blumen, fröhlicher Sonnenschein, süßes Schicksal
Then one day scarecrow greeted me
Dann eines Tages begrüßte mich eine Vogelscheuche
My mind began to see truths unfolding
Mein Geist begann, sich entfaltende Wahrheiten zu sehen
So I built - a house up in a tree
Also baute ich ein Haus oben in einem Baum
To view reality and began observing
Um die Realität zu betrachten und begann zu beobachten
From there I saw an abattoir for minds
Von dort sah ich ein Schlachthaus für den Geist
A system of lies man is enslaved in
Ein System von Lügen, in dem der Mensch versklavt ist
Murdered thoughts, human machinery
Ermordete Gedanken, menschliche Maschinerie
In life's factory keep the wheels turning
In der Lebensfabrik die Räder am Laufen halten
Now that the sun sets upon this magic land
Nun, da die Sonne über diesem magischen Land untergeht
My eyes are wide open to the ill fate of man
Sind meine Augen weit offen für das üble Schicksal des Menschen
They put me in a place to educate
Sie brachten mich an einen Ort, um mich zu bilden
Instead my mind was raped, not yet turned eight
Stattdessen wurde mein Geist vergewaltigt, noch keine acht Jahre alt
Stories of crucifixion and moral codes to live life by
Geschichten von Kreuzigung und Moralkodizes, nach denen man leben soll
Force-fed lies, defiled, brainwashed and blind
Zwangsernährte Lügen, geschändet, gehirngewaschen und blind
Then a priest with fire in his eyes
Dann ein Priester mit Feuer in den Augen
Warned me of my demise if I stopped believing
Warnte mich vor meinem Untergang, wenn ich aufhörte zu glauben
He said young man you'll burn in hell you see
Er sagte, junger Mann, du wirst in der Hölle brennen, siehst du
Christ is your sanctuary, so just be subservant
Christus ist dein Heiligtum, also sei einfach unterwürfig
Stand up and fight, defend your country
Steh auf und kämpfe, verteidige dein Land
Kiss feet of the elite and you shall inherit
Küsse die Füße der Elite, und du sollst erben
Your wealth up in the sky but first you have to die
Deinen Reichtum oben im Himmel, aber zuerst musst du sterben
And live in poverty - keep the wheels turning
Und lebe in Armut halte die Räder am Laufen
Now that the sun sets upon this fated land
Nun, da die Sonne über diesem verhängnisvollen Land untergeht
My eyes are wide open to the ill deeds of man
Sind meine Augen weit offen für die Missetaten des Menschen
Where is this place, I once wondered free?
Wo ist dieser Ort, an dem ich einst frei umherirrte?
A funeral of dreams became reality
Eine Bestattung der Träume wurde Realität
Grey concrete, human cage - society
Grauer Beton, menschlicher Käfig Gesellschaft
Joys butchered, blind envy, bleak destiny
Freuden abgeschlachtet, blinder Neid, düsteres Schicksal
Killing yourself to get by in this murdered world
Sich selbst umbringen, um in dieser ermordeten Welt über die Runden zu kommen
Words, music on black plastic; the truth!
Worte, Musik auf schwarzem Plastik; die Wahrheit!
Black towers over you and me authority
Schwarze Türme über dir und mir, Autorität
Destroy your will to be if you let them own you
Sie zerstören deinen Willen zu sein, wenn du zulässt, dass sie dich besitzen
Reclaim your mind, view life through your own eyes
Fordere deinen Geist zurück, betrachte das Leben mit deinen eigenen Augen
You soon may realise your own true meaning
Du wirst vielleicht bald deinen eigenen wahren Sinn erkennen
Fuck their wars, religious lies and laws
Scheiß auf ihre Kriege, religiösen Lügen und Gesetze
Guilt trips you're not the cause, don't just accept them
Schuldgefühle, du bist nicht die Ursache, akzeptiere sie nicht einfach
A life of misery they want for you and me
Ein Leben des Elends wollen sie für dich und mich
Just drink and be merry - stop the wheels turning
Trink einfach und sei fröhlich stopp die Räder
Now that the sun sets upon this magic land
Nun, da die Sonne über diesem magischen Land untergeht
My eyes are wide open to the ill fate of man
Sind meine Augen weit offen für das üble Schicksal des Menschen





Авторы: Lee Dorrian, Garry Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.