Cathedral - Funeral of Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cathedral - Funeral of Dreams




[Jennings / Dorrian]
[Дженнингс / Дорриан]
As I walked through fields of innocence
Когда я шел по полям невинности
My dreams were distorted with no defense
Мои сны были искажены без всякой защиты.
Earth's creatures beside me, what a joy to be
Земные создания рядом со мной, какая радость быть рядом со мной!
Bright flowers, gay sunshine, sweet destiny
Яркие цветы, веселое солнце, сладкая судьба.
Then one day scarecrow greeted me
И вот однажды страшила поприветствовал меня.
My mind began to see truths unfolding
Мой разум начал видеть открывающиеся истины.
So I built - a house up in a tree
И я построил дом на дереве.
To view reality and began observing
Чтобы увидеть реальность, и начал наблюдать.
From there I saw an abattoir for minds
Оттуда я увидел скотобойню для умов.
A system of lies man is enslaved in
Человек порабощен системой лжи.
Murdered thoughts, human machinery
Убитые мысли, человеческий механизм.
In life's factory keep the wheels turning
На фабрике жизни продолжайте вращать колеса
Now that the sun sets upon this magic land
Теперь когда солнце садится над этой волшебной землей
My eyes are wide open to the ill fate of man
Мои глаза широко открыты на злую судьбу человека.
They put me in a place to educate
Они поместили меня в место для обучения.
Instead my mind was raped, not yet turned eight
Вместо этого мой разум был изнасилован, мне еще не исполнилось восьми.
Stories of crucifixion and moral codes to live life by
Истории о распятии и моральных кодексах, по которым нужно жить.
Force-fed lies, defiled, brainwashed and blind
Насильно скормленная ложь, оскверненная, промытая мозгами и слепая.
Then a priest with fire in his eyes
Затем священник с огнем в глазах.
Warned me of my demise if I stopped believing
Он предупредил меня о моей гибели, если я перестану верить.
He said young man you'll burn in hell you see
Он сказал молодой человек ты будешь гореть в аду вот увидишь
Christ is your sanctuary, so just be subservant
Христос-твое святилище, так что просто будь рабом.
Stand up and fight, defend your country
Вставай и сражайся, защищай свою страну!
Kiss feet of the elite and you shall inherit
Целуй ноги элиты, и ты получишь наследство.
Your wealth up in the sky but first you have to die
Ваше богатство высоко в небе, но сначала вы должны умереть
And live in poverty - keep the wheels turning
И жить в бедности-продолжайте вращать колеса.
Now that the sun sets upon this fated land
Теперь, когда солнце садится над этой обреченной землей.
My eyes are wide open to the ill deeds of man
Мои глаза широко открыты на плохие поступки людей.
Where is this place, I once wondered free?
Где же это место, спрашивал я однажды, свободное?
A funeral of dreams became reality
Похороны мечты стали реальностью.
Grey concrete, human cage - society
Серый бетон, человеческая клетка-общество.
Joys butchered, blind envy, bleak destiny
Забитые радости, слепая зависть, мрачная судьба.
Killing yourself to get by in this murdered world
Убиваешь себя, чтобы выжить в этом убитом мире.
Words, music on black plastic; the truth!
Слова, музыка на черном пластике-правда!
Black towers over you and me authority
Черные башни над тобой и мной власть
Destroy your will to be if you let them own you
Уничтожь свою волю к жизни, если позволишь им завладеть тобой.
Reclaim your mind, view life through your own eyes
Восстанови свой разум, взгляни на жизнь своими глазами.
You soon may realise your own true meaning
Скоро ты сможешь осознать свой истинный смысл.
Fuck their wars, religious lies and laws
К черту их войны, религиозную ложь и законы!
Guilt trips you're not the cause, don't just accept them
Чувство вины-это не твоя причина, не принимай его просто так.
A life of misery they want for you and me
Они хотят для нас с тобой жизни полной страданий
Just drink and be merry - stop the wheels turning
Просто пей и веселись-останови вращение колес.
Now that the sun sets upon this magic land
Теперь когда солнце садится над этой волшебной землей
My eyes are wide open to the ill fate of man
Мои глаза широко открыты на злую судьбу человека.





Авторы: Lee Dorrian, Garry Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.