Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Templars Arise (The Return)
Воскрешение Тамплиеров (Возвращение)
Our
13th
Century
ceremony
- a
vile
& wicked
rite
Наш
обряд
XIII
века
- мерзкий
и
порочный
ритуал,
A
virgin
child
we
took
that
night,
her
blood
for
eternal
life
Невинного
ребенка
мы
принесли
в
жертву
той
ночью,
ее
кровь
- для
вечной
жизни.
Local
peasants
tortured
us
- another
daughter
sacrificed
Местные
крестьяне
пытали
нас
- еще
одна
дочь
принесена
в
жертву.
With
flaming
torches
in
our
eyes
- our
bodies
they
burned
alive
С
пылающими
факелами
в
наших
глазах
- они
сожгли
наши
тела
заживо.
500
years
of
darkness
- entombed
devoid
of
sight
500
лет
тьмы
- погребены,
лишенные
зрения.
The
crowds
came
out
to
mock
us
on
this
carnival
night
Толпы
пришли
насмехаться
над
нами
в
эту
карнавальную
ночь.
Clowns
& dolls
of
Templars
ridicule
our
sacred
cult
Клоуны
и
куклы
тамплиеров
высмеивают
наш
священный
культ.
The
Blind
Dead
have
arisen
- so
now
your
blood
be
spilt
Слепые
мертвецы
восстали
- так
пусть
же
теперь
прольется
ваша
кровь!
Rise!
Rise!
Blind
Dead
Arise!
Rise!
Восстаньте!
Восстаньте!
Слепые
мертвецы,
восстаньте!
Восстаньте!
As
fireworks
light
up
your
sky
- your
jolly
music
plays
Пока
фейерверки
освещают
ваше
небо
- играет
ваша
веселая
музыка,
Beside
our
monastery
ruins,
we're
rising
from
the
grave
Рядом
с
руинами
нашего
монастыря
мы
восстаем
из
могил.
Decomposed
monk
warriors
with
swords
enter
your
town
Разложившиеся
монахи-воины
с
мечами
входят
в
твой
город,
Riding
spectral
horses
- in
Crimson
seas
you
drown
Верхом
на
призрачных
конях
- в
багровых
морях
ты
утонешь.
Rise!
Rise!
Templars
Arise!
Rise!
Восстаньте!
Восстаньте!
Тамплиеры,
восстаньте!
Восстаньте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorrian Lee Robert, Dixon Brian Jeffrey, Jennings Garry Paul, Smee Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.