Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
pale
cast
of
love
Vom
blassen
Schein
der
Liebe
To
the
colors
in
which
I
fade
Zu
den
Farben,
in
denen
ich
verblasse
When
night
fell,
I
came
home
Als
die
Nacht
hereinbrach,
kam
ich
nach
Hause
Came
home
and
sighed
Kam
nach
Hause
und
seufzte
I
came
home
to
find
Ich
kam
nach
Hause,
um
zu
finden
A
warm
place
to
lay
Einen
warmen
Platz
zum
Liegen
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
I
fell
from
above
Ich
fiel
von
oben
To
the
arms
in
which
I
lay
In
die
Arme,
in
denen
ich
lag
When
light
fell,
I
woke
up
Als
das
Licht
hereinbrach,
wachte
ich
auf
Woke
up
and
sighed
Wachte
auf
und
seufzte
I
woke
up
to
find
Ich
wachte
auf,
um
zu
finden
A
safe
place
to
stay
Einen
sicheren
Ort
zum
Bleiben
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
From
the
pale
cast
of
love
Vom
blassen
Schein
der
Liebe
To
the
colors
in
which
I
came
Zu
den
Farben,
in
denen
ich
aufging
When
night
fell,
I
came
home
Als
die
Nacht
hereinbrach,
kam
ich
nach
Hause
Came
home
and
sighed
Kam
nach
Hause
und
seufzte
I
came
home
to
find
Ich
kam
nach
Hause,
um
zu
finden
A
warm
place
to
lay
Einen
warmen
Platz
zum
Liegen
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
With
you,
with
you,
with
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brodie Jenkins, Johnny Hwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.