Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troubled Man (feat. Tim Rogers)
Troubled Man (feat. Tim Rogers)
You
tell
me
that
you're
gonna
change
Du
sagst
mir,
dass
du
dich
ändern
wirst
Things
won't
always
be
this
way
Dinge
werden
nicht
immer
so
bleiben
And
I
believe
you
Und
ich
glaub
dir
I
see
you
for
a
couple
days
Ich
seh
dich
für
ein
paar
Tage
You
tell
me
that
you're
on
your
way
Du
sagst
mir,
dass
du
auf
dem
Weg
bist
And
I
believe
you
Und
ich
glaub
dir
And
I
guess
that
deep
down
inside
Und
ich
denk,
tief
in
mir
drin
I
enjoy
the
ride
Genieß
ich
die
Fahrt
Of
a
troubled
man
Mit
einem
unruhigen
Mann
I
wipe
the
tears
off
your
cheek
Ich
wisch
die
Tränen
von
deiner
Wange
I
can't
give
you
what
you
seek
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
suchst
I
want
to
please
you
Ich
will
dir
gefallen
You
know
it
always
baffles
me
Es
verblüfft
mich
immer
wieder
The
way
that
you
believe
in
me
Wie
du
an
mich
glaubst
I
want
to
please
you
Ich
will
dir
gefallen
I
guess
I'll
never
understand
Ich
werd's
wohl
nie
verstehn
Why
you'd
ever
make
plans
Warum
du
Pläne
machst
Yeah
with
a
troubled
man
Ja,
mit
einem
unruhigen
Mann
And
we
go
round
and
round
in
circles
and
up
and
down
Wir
dreh'n
uns
im
Kreis,
mal
hoch,
mal
runter
And
even
if
we
try
there's
no
way
no
how
Und
selbst
wenn
wir's
versuchen,
es
geht
einfach
nicht
To
love
a
troubled
man
(you
can't
love
a
troubled
man)
Einen
unruhigen
Mann
zu
lieben
(du
kannst
keinen
unruhigen
Mann
lieben)
I
love
your
wild
and
woolly
ways
Ich
lieb
deine
wilden,
stürmischen
Wege
How
you
always
know
just
what
Wie
du
immer
genau
weißt
You're
gonna
do
Was
du
tun
wirst
You
never
second-guess
yourself
Du
zweifelst
nie
an
dir
Or
stop
yourself
Oder
hältst
dich
zurück
You
do
exactly
what
you
mean
to
Du
tust
genau,
was
du
willst
And
even
though
I
know
it
ain't
wise
I
can't
hide
Und
obwohl
ich
weiß,
es
ist
nicht
klug,
kann
ich's
nicht
verhehlen
How
I
love
a
troubled
man
Wie
ich
einen
unruhigen
Mann
lieb
I
know
that
I
should
make
you
leave
Ich
weiß,
ich
sollte
dich
wegschicken
No
one
should
have
to
stand
by
me
Niemand
soll
für
mich
da
sein
müssen
But
I
need
you
Aber
ich
brauch
dich
Even
though
it's
wrong
of
me
Auch
wenn
es
falsch
von
mir
ist
You
know
how
to
love
and
let
me
be
Du
weißt,
wie
man
liebt
und
mich
sein
lässt
And
I
need
you
Und
ich
brauch
dich
Yeah
you'd
be
hard
pressed
to
find
Ja,
du
wärst
schwer
zu
ersetz'n
Someone
who
knows
Jemand,
der
weiß
How
to
love
a
troubled
man
Wie
man
einen
unruhigen
Mann
liebt
And
we
go
round
and
round
in
circles
and
up
and
down
Wir
dreh'n
uns
im
Kreis,
mal
hoch,
mal
runter
And
even
if
we
try
there's
no
way
no
how
Und
selbst
wenn
wir's
versuchen,
es
geht
einfach
nicht
To
love
a
troubled
man
(you
can't
love
a
troubled
man)
Einen
unruhigen
Mann
zu
lieben
(du
kannst
keinen
unruhigen
Mann
lieben)
You
can't
love
a
troubled
man
Du
kannst
keinen
unruhigen
Mann
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Britt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.