Catherine Britt - Charlestown Road (acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catherine Britt - Charlestown Road (acoustic)




Charlestown Road (acoustic)
Дорога Чарльзтауна (акустика)
Mum yelled at us kids to put our toys away
Мама кричала нам, детям, чтобы мы убрали игрушки,
Play games that your sister can play
«Играйте в игры, в которые может играть ваша сестра».
My brothers learnt young they had to do it my way
Мои братья рано усвоили, что должны делать всё по-моему,
On Charlestown Road
На дороге Чарльзтауна.
Cricket in the yard with the family
Играли в крикет во дворе всей семьёй,
Playing underneath that apricot tree
Играли под абрикосовым деревом.
Built a cubby house just my brother and me
Построили шалаш, только мой брат и я,
On Charlestown Road
На дороге Чарльзтауна.
I still remember falling asleep each night
Я до сих пор помню, как засыпала каждую ночь
To the sound of diesel engines and trucks rolling by
Под звуки дизельных двигателей и проезжающих мимо грузовиков.
Do we ever stop missing our childhood home
Перестаём ли мы когда-нибудь скучать по своему детскому дому,
No matter how far or where I roam
Как бы далеко и где бы я ни бродила?
I know I won't
Я знаю, что нет.
Charlestown Road
Дорога Чарльзтауна.
Had to share a room just my brother and me
Приходилось делить комнату, только мой брат и я,
The youngest two in our family
Самые младшие в нашей семье.
The older boys got to have their own you see
У старших братьев были свои комнаты, понимаешь,
On Charlestown Road
На дороге Чарльзтауна.
Catching cicada's in the big gum tree
Ловили цикад на большом эвкалипте,
Hold them in your hands and then set them free
Держали их в руках, а потом отпускали на свободу.
Lying on the branches in the summer breeze
Лежали на ветках, наслаждаясь летним ветерком,
On Charlestown Road
На дороге Чарльзтауна.
I still remember falling asleep each night
Я до сих пор помню, как засыпала каждую ночь
To the sound of diesel engines and trucks rolling by
Под звуки дизельных двигателей и проезжающих мимо грузовиков.
Do we ever stop missing our childhood home
Перестаём ли мы когда-нибудь скучать по своему детскому дому,
No matter how far or where I roam
Как бы далеко и где бы я ни бродила?
I know I won't
Я знаю, что нет.
Charlestown Road
Дорога Чарльзтауна.
So different now I wouldn't recognise
Сейчас всё так изменилось, что я бы не узнала,
Where the roses grew is now fenced inside
Там, где росли розы, теперь забор.
Seems like a memory, like a picture slide
Кажется, будто воспоминание, как слайд,
Charlestown Road
Дорога Чарльзтауна.





Авторы: Catherine Britt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.