Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only He Were You
Wenn er nur du wärst
He
looked
like
a
magazine
model
leanin'
there
on
the
hood
of
his
truck
Er
sah
aus
wie
ein
Model
aus
der
Zeitschrift,
wie
er
da
an
der
Motorhaube
seines
Trucks
lehnte
He
had
a
deep
south
tan
and
a
pearl
snap
shirt
with
the
sleeves
rolled
up
Er
hatte
eine
tiefe
Südstaatenbräune
und
ein
Perlendruckknopfhemd
mit
hochgekrempelten
Ärmeln
He
was
smilin'
at
me,
made
it
sound
so
sweet
Er
lächelte
mich
an,
ließ
es
so
süß
klingen
When
he
said
"Girl
you
wanna
go
for
a
ride?"
Als
er
sagte:
"Mädchen,
willst
du
mitfahren?"
If
only
he
were
you
Wenn
er
nur
du
wärst
I'd
be
comin'
unglued
Ich
würde
völlig
durchdrehen
I'd
be
jumpin'
in
that
front
seat
Ich
würde
auf
den
Vordersitz
springen
Puttin'
up
my
bare
feet
Meine
nackten
Füße
hochlegen
There's
no
tellin'
what
i
might
do
Wer
weiß,
was
ich
alles
tun
würde
If
only
he
were
you
Wenn
er
nur
du
wärst
If
only
he
were
you.
Wenn
er
nur
du
wärst.
Later
that
night
he
pulled
into
my
drive
and
walked
to
my
door
Später
in
der
Nacht
fuhr
er
in
meine
Einfahrt
und
ging
zu
meiner
Tür
And
he
rang
that
bell
with
a
fist
full
of
flowers
like
all
the
times
before
Und
er
klingelte
mit
einem
Strauß
Blumen,
wie
all
die
Male
zuvor
But
I
kept
all
the
lights
low,
watched
out
the
window
Aber
ich
ließ
alle
Lichter
aus,
schaute
aus
dem
Fenster
Waiting
till
he
drove
away.
Wartete,
bis
er
wegfuhr.
CHORUS
(Repeat)
REFRAIN
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Britt, Brett Beavers, Stokes Nielson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.