Текст и перевод песни Catherine Britt - In the Pines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
Little
boy,
little
boy,
what
have
i
done
Мальчик
мой,
мальчик
мой,
что
же
я
сделала,
Thats
made
you
treat
me
so
Что
заставило
тебя
так
со
мной
поступать?
You've
caused
me
to
weep,
you've
caused
me
to
mourn
Ты
заставил
меня
плакать,
ты
заставил
меня
скорбеть,
You've
caused
me
to
leave
my
home
Ты
заставил
меня
покинуть
свой
дом.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
The
longest
train
I
ever
saw
Самый
длинный
поезд,
который
я
когда-либо
видела,
Went
down
that
Georgia
Line
Шел
по
железной
дороге
Джорджии.
The
engine
passed
at
six
o'clock
Локомотив
прошел
в
шесть
часов,
And
The
cab
went
by
at
nine
А
последний
вагон
- в
девять.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
The
longest
train
I
ever
saw
Самый
длинный
поезд,
который
я
когда-либо
видела,
Was
19
holters
long
Был
длиной
в
девятнадцать
вагонов.
The
only
boy
i
ever
loved
Единственный
парень,
которого
я
любила,
Is
on
that
train
and
gone
Уехал
на
этом
поезде
и
пропал.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
In
the
pines,
in
the
pines,
where
the
sun
never
shines
В
соснах,
в
соснах,
где
солнце
не
светит,
And
you
shiver
when
the
cold
wind
blows
И
ты
дрожишь,
когда
дует
холодный
ветер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Riggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.