Catherine Britt - Since You Slipped Away - перевод текста песни на немецкий

Since You Slipped Away - Catherine Brittперевод на немецкий




Since You Slipped Away
Seit du weggeglitten bist
I didn't see you leave this time but I felt you drift away
Ich sah dich diesmal nicht gehen, aber ich fühlte, wie du davontriftest
I didn't hear you make a sound guess you had nothing to say
Ich hörte dich keinen Laut machen, schätze, du hattest nichts zu sagen
You always said you loved the night helped you forget the day
Du sagtest immer, du liebst die Nacht, sie half dir, den Tag zu vergessen
Now I'm wrapped up in this mess you left
Jetzt stecke ich in diesem Chaos fest, das du hinterlassen hast
Since you slipped away, since you slipped away
Seit du weggeglitten bist, seit du weggeglitten bist
Now I'm building walls and closing doors and leaving you behind
Jetzt baue ich Mauern und schließe Türen und lasse dich zurück
Shutting out the hurt inside and taking back my mind
Schließe den Schmerz in mir aus und hole meinen Verstand zurück
The blood you drew it hurt you too now we both have to pay
Die Wunden, die du schlugst, taten auch dir weh, jetzt müssen wir beide bezahlen
Since you slipped away, since you slipped away
Seit du weggeglitten bist, seit du weggeglitten bist
It's colder than the winter now and quite all the time
Es ist jetzt kälter als der Winter und die ganze Zeit still
I tell myself your still around just to ease my mind
Ich rede mir ein, du bist noch da, nur um mich zu beruhigen
You never had a reason for the choices that you made
Du hattest nie einen Grund für die Entscheidungen, die du getroffen hast
Now I'm wrapped up in this mess you left
Jetzt stecke ich in diesem Chaos fest, das du hinterlassen hast
Since you slipped away, since you slipped away
Seit du weggeglitten bist, seit du weggeglitten bist
Now I'm building walls and closing doors and leaving you behind
Jetzt baue ich Mauern und schließe Türen und lasse dich zurück
Shutting out the hurt inside and taking back my mind
Schließe den Schmerz in mir aus und hole meinen Verstand zurück
The blood you drew it hurt you too now we both have to pay
Die Wunden, die du schlugst, taten auch dir weh, jetzt müssen wir beide bezahlen
Since you slipped away, since you slipped away
Seit du weggeglitten bist, seit du weggeglitten bist
Now I'm building walls and closing doors and leaving you behind
Jetzt baue ich Mauern und schließe Türen und lasse dich zurück
Shutting out the hurt inside and taking back my mind
Schließe den Schmerz in mir aus und hole meinen Verstand zurück
The blood you drew it hurt you too now we both have to pay
Die Wunden, die du schlugst, taten auch dir weh, jetzt müssen wir beide bezahlen
Since you slipped away, since you slipped away
Seit du weggeglitten bist, seit du weggeglitten bist





Авторы: Catherine Britt, Jedd Michael Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.