Текст и перевод песни Catherine Britt - Thank God There Is a Train
Maybe
today
I
take
that
train
Может
быть,
сегодня
я
сяду
на
этот
поезд.
Far
out
west
till
I
again
feel
sane
Далеко
на
Западе,
пока
я
снова
не
почувствую
себя
нормальным.
Raise
some
cain
or
drain
my
veins
Подними
Каина
или
осуши
мои
вены.
Oh
thank
God
there
is
a
train
О
слава
Богу
поезд
есть
I
see
you
standing
there
at
the
end
of
the
line
Я
вижу,
ты
стоишь
в
конце
очереди.
The
wind
throwing
your
hair
into
your
eyes
Ветер
бросает
твои
волосы
в
глаза.
But
I
long
to
take
that
train
to
the
other
side
Но
я
жажду
сесть
на
этот
поезд
на
другую
сторону.
I
always
thought
I'd
go
back
there
again
Я
всегда
думал,
что
вернусь
туда
снова.
Raise
some
kids
or
bring
life
to
an
end
Вырастить
детей
или
положить
конец
жизни
No
matter
what
I
do
I
never
win
Что
бы
я
ни
делал,
я
никогда
не
выигрываю.
Maybe
today
I
take
that
train
Может
быть,
сегодня
я
сяду
на
этот
поезд.
Far
out
west
till
I
again
feel
sane
Далеко
на
Западе,
пока
я
снова
не
почувствую
себя
нормальным.
Raise
some
cain
or
drain
my
veins
Подними
Каина
или
осуши
мои
вены.
Oh
thank
God
there
is
a
train
О
слава
Богу
поезд
есть
I'm
feeling
kinda
rusty
and
I'm
dry
Я
чувствую
себя
немного
ржавым
и
сухим
Why
does
everything
end
in
a
fight
Почему
все
заканчивается
дракой?
How
come
I'm
always
wrong,
you're
always
right
Почему
я
всегда
ошибаюсь,
а
ты
всегда
прав?
The
engineer
says
hey,
it's
the
end
of
the
line
Машинист
говорит:
"Эй,
это
конец
линии".
If
you
can't
pay
the
price,
then
you
can't
ride
Если
ты
не
можешь
заплатить
цену,
ты
не
можешь
ехать.
I
know
you're
waiting
there
and
you'll
look
fine
Я
знаю,
что
ты
ждешь
там,
и
ты
будешь
выглядеть
прекрасно.
Maybe
today
I
take
that
train
Может
быть,
сегодня
я
сяду
на
этот
поезд.
Far
out
west
till
I
again
feel
sane
Далеко
на
Западе,
пока
я
снова
не
почувствую
себя
нормальным.
Raise
some
cain
or
drain
my
veins
Подними
Каина
или
осуши
мои
вены.
Oh
thank
God
there
is
a
train
О
слава
Богу
поезд
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Britt, William Stanley Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.