Текст и перевод песни Catherine Corelli - Private
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
try
to
take
my
life
away
Никогда
не
пытайся
отнять
у
меня
жизнь
I've
got
my
personal
wit
that
I
can
lose
if
I
want
to
У
меня
есть
свой
ум,
который
я
могу
потерять,
если
захочу
I
can
make
it
complete
or
divide
it
by
two
Я
могу
сделать
его
целым
или
разделить
на
два
My
personal
shit
will
occur
if
I
do
Моё
личное
дерьмо
случится,
если
я
это
сделаю
Not
your
business,
just
my
problem
that
is
private
too
Не
твоё
дело,
это
только
моя
проблема,
и
она
тоже
личная
I've
got
my
personal
name,
personal
shame
У
меня
есть
моё
личное
имя,
личный
стыд
Personal
pain,
personal
blame
Личная
боль,
личная
вина
Gimme
back
my
private
skin,
private
grin
Верни
мне
мою
личную
кожу,
личную
ухмылку
A
wanna
sin
if
I
wish
and
I
wanna
sing
Я
хочу
грешить,
если
пожелаю,
и
я
хочу
петь
One
day
I'll
overcome
all
the
shit
Однажды
я
преодолею
всё
это
дерьмо
I'll
rule
my
personal
demons
and
lay
them
down
to
my
feet
Я
подчиню
своих
личных
демонов
и
брошу
их
к
своим
ногам
One
day
I'll
conquer
every
desire
Однажды
я
покорю
каждое
желание
This
is
my
privacy,
so
I'll
destroy
them
till
they
expire
Это
моё
личное
пространство,
поэтому
я
уничтожу
их,
пока
они
не
исчезнут
One
day
I'll
finish
all
my
decay
Однажды
я
закончу
весь
свой
распад
(Sounds
unreal,
like
32nd
of
May)
(Звучит
нереально,
как
32
мая)
One
day
I'll
be
happy,
one
day
I'll
be
free
Однажды
я
буду
счастлива,
однажды
я
буду
свободна
And
that
day
will
be
mine,
my
privacy
И
этот
день
будет
моим,
моей
личной
жизнью
I'm
not
going
to
wait
for
you
Я
не
собираюсь
ждать
тебя
Though
it
looks
like
doing
something
that
I
shouldn't
do
Хотя
это
выглядит
как
что-то,
чего
мне
не
следует
делать
There
are
plenty
of
things
that'll
never
be
done
Есть
много
вещей,
которые
никогда
не
будут
сделаны
If
the
Moon
remains
forever,
there'll
be
no
place
for
the
Sun
Если
Луна
останется
навсегда,
не
будет
места
для
Солнца
Stay
where
you
are
Оставайся
там,
где
ты
есть
Your
death
comes
from
afar
Твоя
смерть
идёт
издалека
Your
own
extinction
Твоё
собственное
исчезновение
Is
your
shadow
and
bride
Это
твоя
тень
и
невеста
It's
your
day
and
your
night
Это
твой
день
и
твоя
ночь
I've
got
my
personal
shape
and
my
personal
form
У
меня
есть
моя
личная
форма
и
мой
личный
облик
I've
got
my
private
temperature,
well
I'm
just
warm
У
меня
есть
моя
личная
температура,
ну,
я
просто
тёплая
I've
got
my
private
heart
and
my
private
veins
У
меня
есть
моё
личное
сердце
и
мои
личные
вены
My
private
blood
brings
oxygen
to
my
private
brains
Моя
личная
кровь
приносит
кислород
в
мой
личный
мозг
My
ways
may
be
wicked,
and
cruel
they
seem
Мои
пути
могут
быть
порочными,
и
они
кажутся
жестокими
I
walk
my
crooked
mile
to
where
I've
never
been
Я
иду
своей
кривой
милей
туда,
где
я
никогда
не
была
My
roads
are
few,
but
everyone
is
mine
Моих
дорог
мало,
но
каждая
из
них
моя
They
run
away
the
faster
the
more
I
run
out
of
time
Они
убегают
тем
быстрее,
чем
меньше
у
меня
времени
One
day
I'll
overwhelm
all
the
shit
Однажды
я
преодолею
всё
это
дерьмо
I'll
fight
my
personal
demons
and
throw
them
down
to
my
feet
Я
буду
сражаться
со
своими
личными
демонами
и
брошу
их
к
своим
ногам
One
day
I'll
control
body
and
mind
Однажды
я
буду
контролировать
тело
и
разум
Them
both
will
serve
me
mixed
and
intertwined
Они
оба
будут
служить
мне,
смешанные
и
переплетённые
One
day
I'll
end
up
all
my
decay
Однажды
я
закончу
весь
свой
распад
(Looks
odd,
like
69th
of
May)
(Выглядит
странно,
как
69
мая)
One
day
I'll
be
happy
and
I'll
sing
a
song
Однажды
я
буду
счастлива
и
спою
песню
That
day
will
be
mine,
cuz
I'll
be
gone
Этот
день
будет
моим,
потому
что
меня
не
станет
I'm
not
going
to
wait
for
you
Я
не
собираюсь
ждать
тебя
Though
it
sounds
like
doing
something
that
I
mustn't
do
Хотя
это
похоже
на
то,
чего
мне
не
следует
делать
There
are
so
many
things
that'll
never
be
done
Есть
так
много
вещей,
которые
никогда
не
будут
сделаны
If
the
Moon
remains
forever,
there'll
be
no
time
for
the
Sun
Если
Луна
останется
навсегда,
у
Солнца
не
будет
времени
Stay
where
you
can
Оставайся
там,
где
можешь
Till
all
your
roads
are
gone
Пока
все
твои
дороги
не
исчезнут
The
last
one
will
take
you
Последняя
из
них
заберёт
тебя
From
your
miserable
stand
С
твоего
жалкого
места
To
your
personal
end
К
твоему
личному
концу
I've
got
my
personal
privacy
У
меня
есть
моё
личное
пространство
(Haven't
you
got
one?
haven't
you
got
it,
haven't
you
got
it
too?)
(Разве
у
тебя
его
нет?
Разве
у
тебя
его
нет,
разве
у
тебя
его
тоже
нет?)
I've
got
my
private
personality
У
меня
есть
моя
личная
индивидуальность
(Never
had
it
yet?
You
must
have
had
it,
you
must
have
had
it
too)
(Никогда
не
было?
У
тебя
должно
быть
было,
у
тебя
должно
быть
было
тоже)
I've
got
my
personal
privacy
У
меня
есть
моё
личное
пространство
(Haven't
you
got
one?
haven't
you
got
it,
haven't
you
got
it
too?)
(Разве
у
тебя
его
нет?
Разве
у
тебя
его
нет,
разве
у
тебя
его
тоже
нет?)
I've
got
my
private
personality
У
меня
есть
моя
личная
индивидуальность
(Never
had
it
yet?
You
must
have
had
it,
you
must
have
had
it
too)
(Никогда
не
было?
У
тебя
должно
быть
было,
у
тебя
должно
быть
было
тоже)
I
don't
walk
someone's
way
Я
не
иду
чьим-то
путём
I
don't
want
someone's
fate
Я
не
хочу
чьей-то
судьбы
I
don't
need
someone's
life
Мне
не
нужна
чья-то
жизнь
And
I
won't
let
someone
take
mine
И
я
не
позволю
кому-то
забрать
мою
I'm
not
going
to
wait
for
you
Я
не
собираюсь
ждать
тебя
Though
it
seems
to
be
something
that
I
mustn't
do
Хотя
это
кажется
чем-то,
чего
мне
не
следует
делать
There
are
so
many
things
that'll
never
be
done
Есть
так
много
вещей,
которые
никогда
не
будут
сделаны
If
I'll
remain
forever,
I'll
have
no
time
to
be
gone
Если
я
останусь
навсегда,
у
меня
не
будет
времени
исчезнуть
Stay
where
you
are
Оставайся
там,
где
ты
есть
(Don't
you
try
to
walk
my
way)
(Не
пытайся
идти
моим
путём)
Your
death
comes
from
afar
Твоя
смерть
идёт
издалека
(I
don't
need
someone's
life
(Мне
не
нужна
чья-то
жизнь
And
I
won't
let
someone
take
mine
away
from
me)
И
я
не
позволю
кому-то
отнять
мою
у
меня)
Your
own
extinction
Твоё
собственное
исчезновение
Is
your
shadow
and
bride
Это
твоя
тень
и
невеста
It's
your
day
and
your
night
Это
твой
день
и
твоя
ночь
Stay
where
you
can
Оставайся
там,
где
можешь
(Walk
your
crooked
mile
to
where
you've
never
been)
(Иди
своей
кривой
милей
туда,
где
ты
никогда
не
был)
Till
all
your
roads
are
gone
Пока
все
твои
дороги
не
исчезнут
(I
run
away
the
faster
the
more
you
run
out
of
time)
(Я
убегаю
тем
быстрее,
чем
меньше
у
тебя
времени)
The
last
one
will
take
you
Последняя
из
них
заберёт
тебя
From
your
miserable
stand
С
твоего
жалкого
места
To
your
personal
end
К
твоему
личному
концу
I'm
your
fate
Я
твоя
судьба
So
never
try
to
take
my
life
away
Так
что
никогда
не
пытайся
отнять
у
меня
жизнь
I'm
your
fate
Я
твоя
судьба
So
never
try
to
take
my
life
away
Так
что
никогда
не
пытайся
отнять
у
меня
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kit Korelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.