Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ask
for
coffee,
but
you
give
me
tea,
Ich
bitte
um
Kaffee,
aber
du
gibst
mir
Tee,
I
talk
to
you,
but
it
isn't
me
Ich
rede
mit
dir,
aber
ich
bin
es
nicht,
You
can't
believe
we're
sitting
under
a
peach
tree
Du
kannst
nicht
glauben,
dass
wir
unter
einem
Pfirsichbaum
sitzen,
I
pluck
some
fruit
and
have
some
fun,
Ich
pflücke
ein
paar
Früchte
und
habe
etwas
Spaß,
I
juggle
them
in
the
Ginger
Sun
Ich
jongliere
sie
in
der
Ingwer-Sonne,
As
you
mistake
them
for
the
hours
to
come
Während
du
sie
mit
den
kommenden
Stunden
verwechselst.
The
clean
evolves
amid
the
dirt
Das
Reine
entwickelt
sich
inmitten
des
Schmutzes,
And
peace
grows
out
of
mental
hurt,
Und
Frieden
wächst
aus
seelischem
Schmerz,
There
are
several
things
that
no
one
can
avert
Es
gibt
verschiedene
Dinge,
die
niemand
abwenden
kann.
Please,
take
some
apricots
and
come
Bitte,
nimm
ein
paar
Aprikosen
und
komm,
Try
to
juggle
them,
just
for
fun,
Versuche,
mit
ihnen
zu
jonglieren,
nur
zum
Spaß,
Imagine
every
one
of
them
is
a
Ginger
Sun
Stell
dir
vor,
jede
von
ihnen
ist
eine
Ingwer-Sonne.
You
have
your
colors
till
you
get
blind
Du
hast
deine
Farben,
bis
du
erblindest,
And
seek
for
more
if
you
want
to
find
Und
suchst
nach
mehr,
wenn
du
finden
willst
Another
world,
another
sky
Eine
andere
Welt,
einen
anderen
Himmel,
Another
truth,
another
lie
Eine
andere
Wahrheit,
eine
andere
Lüge,
Take
them
all
and
make
a
picture
of
your
life
Nimm
sie
alle
und
mach
ein
Bild
von
deinem
Leben.
Fly
to
where
the
wind
comes
from,
Flieg
dorthin,
wo
der
Wind
herkommt,
Run
to
where
the
sun
will
come,
Lauf
dorthin,
wo
die
Sonne
aufgehen
wird,
Find
the
color
of
your
day
Finde
die
Farbe
deines
Tages,
Before
it's
gone
Bevor
sie
verschwindet.
My
world
is
ginger,
yours
is
blue,
Meine
Welt
ist
ingwerfarben,
deine
ist
blau,
My
skies
are
deep,
yours
might
be
too,
Meine
Himmel
sind
tief,
deine
vielleicht
auch,
This
universe
has
place
enough
Dieses
Universum
hat
genug
Platz
For
me
and
you
Für
mich
und
dich.
You
look
at
me,
but
I'm
not
here,
Du
siehst
mich
an,
aber
ich
bin
nicht
hier,
I
talk
to
you,
but
you
don't
hear,
Ich
rede
mit
dir,
aber
du
hörst
nicht
zu,
We're
beautiful,
yet
both
belied
by
false
compare
Wir
sind
wunderschön,
doch
beide
durch
falsche
Vergleiche
getäuscht,
I
might
be
definitely
wrong,
Ich
könnte
definitiv
falsch
liegen,
Yet
I
prefer
to
sing
a
song
Dennoch
ziehe
ich
es
vor,
ein
Lied
zu
singen,
While
you
mistake
me
for
your
Blackhole
Sun
Während
du
mich
mit
deiner
Blackhole
Sun
verwechselst.
You
have
your
colors
to
dye
your
life
Du
hast
deine
Farben,
um
dein
Leben
zu
färben,
You
have
your
colors
to
dye
your
life
Du
hast
deine
Farben,
um
dein
Leben
zu
färben.
Fly
to
where
the
wind
comes
from,
Flieg
dorthin,
wo
der
Wind
herkommt,
Run
to
where
the
sun
will
come,
Lauf
dorthin,
wo
die
Sonne
aufgehen
wird,
Find
your
color
of
the
year
Finde
deine
Farbe
des
Jahres,
Before
it's
gone
Bevor
sie
verschwindet.
(Before
it's
gone)
(Bevor
sie
verschwindet)
My
world
is
ginger,
yours
is
green,
Meine
Welt
ist
ingwerfarben,
deine
ist
grün,
My
skies
are
cloudy,
yours
are
clean,
Meine
Himmel
sind
bewölkt,
deine
sind
klar,
This
universe
has
place
enough
Dieses
Universum
hat
genug
Platz
For
everything
Für
alles.
(For
everything)
(Für
alles)
Fly
to
where
the
wind
comes
from,
Flieg
dorthin,
wo
der
Wind
herkommt,
Run
to
where
the
sun
will
come,
Lauf
dorthin,
wo
die
Sonne
aufgehen
wird,
Find
the
colors
of
your
life
Finde
die
Farben
deines
Lebens,
Before
it's
gone
Bevor
es
verschwindet.
(Before
it's
gone)
(Bevor
es
verschwindet)
My
world
is
ginger,
yours
is
white,
Meine
Welt
ist
ingwerfarben,
deine
ist
weiß,
We're
different,
but
never
mind
Wir
sind
verschieden,
aber
macht
nichts,
We
have
our
colors
till
the
moment
Wir
haben
unsere
Farben
bis
zu
dem
Moment,
We
get
blind
An
dem
wir
erblinden.
(We
get
blind)
(Wir
erblinden)
We
have
our
colors
Wir
haben
unsere
Farben,
We
have
our
colors
Wir
haben
unsere
Farben,
We
have
our
different
colors
Wir
haben
unsere
verschiedenen
Farben,
Till
the
moment
Bis
zu
dem
Moment,
Till
the
moment
Bis
zu
dem
Moment,
We
get
blind
An
dem
wir
erblinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Corelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.