Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo & Juliet
Romeo & Julia
This
song
contains
depictions
and
allegories
Dieses
Lied
enthält
Darstellungen
und
Allegorien
To
binary
relationships
between
men
and
women
which
zu
binären
Beziehungen
zwischen
Männern
und
Frauen,
welche
Albeit
presented
in
a
reasonably
satirical
way
obwohl
in
einer
einigermaßen
satirischen
Weise
präsentiert,
Can
be
perceived
by
members
of
some
oppressed
von
Mitgliedern
einiger
unterdrückter
And
highly
sensitive
groups
as
outrageously
offensive
und
hochempfindlicher
Gruppen
als
unverschämt
beleidigend
empfunden
werden
können.
Members
of
these
oppressed
communities
might
find
it
Mitglieder
dieser
unterdrückten
Gemeinschaften
könnten
es
Particularly
disturbing
that
the
song
draws
on
the
age-old
besonders
verstörend
finden,
dass
das
Lied
auf
die
uralte
Relationship
between
Romeo
and
Juliet,
instead
of
Beziehung
zwischen
Romeo
und
Julia
zurückgreift,
anstatt
Reimagining
this
rather
traditional
man-and-woman
diese
eher
traditionelle
Mann-und-Frau-
Romantic
dynamic
in
a
modern
quasi-progressive
romantische
Dynamik
in
einer
modernen,
quasi-progressiven,
Man-hating
and
woman-degrading
fashion
männerhassenden
und
frauenverachtenden
Weise
neu
zu
interpretieren.
You
will
not
hear
about
a
non-binary
Romiette
Du
wirst
in
dieser
musikalischen
Darbietung
nichts
über
eine
nicht-binäre
Romiette
And
a
tri-gender
Julio
who
identifies
as
an
asexual
und
einen
dreigeschlechtlichen
Julio
hören,
der
sich
als
asexueller
Mario
look-alike
in
this
musical
performance
Mario-Doppelgänger
identifiziert.
Listener
discretion
is
advised
Zuhören
auf
eigene
Gefahr.
You
like
to
dream
of
something
ideal
Du
träumst
gerne
von
etwas
Idealem,
Sometimes
believe
it
might
come
true
glaubst
manchmal,
es
könnte
wahr
werden.
All
lovers
want
a
perfect
bridal
Alle
Liebenden
wünschen
sich
eine
perfekte
Braut,
Like
Joe
DiMaggio
and
Marilyn
Monroe
wie
Joe
DiMaggio
und
Marilyn
Monroe.
You
want
to
be
as
passionate
as
Du
willst
so
leidenschaftlich
sein
wie
Rhett
and
Scarlett
Rhett
und
Scarlett,
You
spoony
kids,
romantic
youths
ihr
verliebten
Kinder,
romantische
Jugendliche,
That
float
in
the
clouds
die
in
den
Wolken
schweben.
She
wants
him
to
fight
for
her
like
Sie
will,
dass
er
für
sie
kämpft
wie
(If
she's
straight
enough)
(wenn
sie
hetero
genug
ist).
He
wants
her
sexy
like
Catherine
Tramell
Er
will,
dass
sie
sexy
ist
wie
Catherine
Tramell,
And
both
want
to
kiss
like
und
beide
wollen
sich
küssen
wie
And
make
love
like
Und
sich
lieben
wie
You
like
to
fake
a
strong
emotion
Du
täuschst
gerne
eine
starke
Emotion
vor,
That
you
saw
somewhere,
but
never
had
die
du
irgendwo
gesehen,
aber
nie
gehabt
hast.
You
dramatize
out
of
proportion
Du
dramatisierst
über
alle
Maßen,
Until
it
drives
your
partner
mad
bis
es
deinen
Partner
in
den
Wahnsinn
treibt.
You
want
to
be
as
passionate
as
Du
willst
so
leidenschaftlich
sein
wie
Ralph
and
Maggie
Ralph
und
Maggie,
Romantic
whores
and
drama
queens
romantische
Huren
und
Drama-Queens,
Who
float
in
the
clouds
die
in
den
Wolken
schweben.
She
wants
him
to
be
cool
like
Sie
will,
dass
er
cool
ist
wie
(Or
maybe
Tony
Montana)
(oder
vielleicht
Tony
Montana).
He
wants
her
smart
like
Alice
Abernathy
Er
will,
dass
sie
klug
ist
wie
Alice
Abernathy,
And
both
want
to
kiss
like
und
beide
wollen
sich
küssen
wie
And
make
love
like
Und
sich
lieben
wie
The
truth
is,
your
love
is
but
a
trivial
affair
Die
Wahrheit
ist,
deine
Liebe
ist
nur
eine
triviale
Affäre,
A
pure
reflection
of
what
you
dare
eine
reine
Reflexion
dessen,
was
du
wagst,
To
be
or
not
to
be.
The
hardest
part
zu
sein
oder
nicht
zu
sein.
Das
Schwierigste
daran
Is
knowing
you
can
never
love
someone
because
of
your
empty
heart
ist
zu
wissen,
dass
du
wegen
deines
leeren
Herzens
niemals
jemanden
lieben
kannst.
And
day
after
day,
and
year
after
year
Und
Tag
für
Tag,
und
Jahr
für
Jahr
You
wait
for
your
perfect
dream
to
appear
wartest
du
darauf,
dass
dein
perfekter
Traum
erscheint.
But
it
never
comes
true
if
you
idealize
Aber
er
wird
niemals
wahr,
wenn
du
idealisierst
And
keep
on
waiting
for
someone
to
come
and
open
your
eyes
und
weiter
darauf
wartest,
dass
jemand
kommt
und
dir
die
Augen
öffnet,
And
make
love
like
Und
sich
lieben
wie
And
kiss
like
Und
küssen
wie
And
die
like
Und
sterben
wie
What
are
you
dreaming
of?
Wovon
träumst
du?
Jack
Sparrow
Jack
Sparrow
Who
are
you
dreaming
of?
Von
wem
träumst
du?
Casey
Cantrell
Casey
Cantrell
What
are
you
dreaming
of?
Wovon
träumst
du?
Frank
Martin
Frank
Martin
Who
are
you
dreaming
of?
Von
wem
träumst
du?
Donna
Quintano
Donna
Quintano
What
are
you
dreaming
of?
Wovon
träumst
du?
John
Constantine
John
Constantine
Who
are
you
dreaming
of?
Von
wem
träumst
du?
What
are
you
dreaming
of?
Wovon
träumst
du?
William
Somerset
William
Somerset
Who
are
you
dreaming
of?
Von
wem
träumst
du?
Carlos
Oliveira
Carlos
Oliveira
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Corelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.