Catherine Deneuve - Souviens-toi de m'oublier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catherine Deneuve - Souviens-toi de m'oublier




Souviens-toi de m'oublier
Помни, что нужно забыть меня
- Souviens-toi de m'oublier
- Помни, что нужно забыть меня.
- J'vais y penser
- Я буду стараться.
- Réfléchis comme un miroir
- Размышляй, как зеркало.
- J'vais voir
- Я попробую.
- Et souviens-toi de m'oublier
- И помни, что нужно забыть меня.
- J'vais essayer
- Я постараюсь.
- L'amnésie a le pouvoir
- Амнезия обладает силой
D'la magie noire
Черной магии.
- Souviens-toi de m'oublier
- Помни, что нужно забыть меня.
- Et quand je pleurerai
- И когда я буду плакать,
- Fais un nœud à ton mouchoir
- Завяжи узел на своем платке
Pour ta mémoire
Для твоей памяти.
Et souviens-toi de m'oublier
И помни, что нужно забыть меня.
- J'vais y penser
- Я буду стараться.
- Les flash-back c'est comme voir
- Флешбэки - это как смотреть
Des films noirs
Старые фильмы.
- Souviens-toi de m'oublier
- Помни, что нужно забыть меня.
- Ouais j'vais y penser
- Да, я budu стараться.
- Réfléchis comme un miroir
- Размышляй, как зеркало.
- J'vais voir
- Я попробую.
- Et souviens-toi de m'oublier
- И помни, что нужно забыть меня.
- J'vais essayer
- Я постараюсь.
- Tu sais bien qu'il va falloir
- Ты же знаешь, что нам придется
Ne plus nous voir
Больше не видеться.
Souviens-toi de m'oublier
Помни, что нужно забыть меня.
Mais souviens-toi
Но помни.





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.