Текст и перевод песни Catherine Lara, Francis Cabrel, Hélène Segara, Julien Clerc & Patrick Fiori - Lucie
Lucie,
Lucie
c'est
moi
je
sais,
Люси,
Люси,
это
я
знаю.,
Il
y
a
des
soirs
comme
ça
où
tout...
Бывают
такие
вечера,
когда
все...
S'écroule
autour
de
vous.
Рушится
вокруг
вас.
Sans
trop
savoir
pourquoi
toujours
Не
зная,
почему
всегда
Regarder
devant
soi
Глядя
перед
собой
Sans
jamais
baisser
les
bras,
je
sais...
Я
знаю,
что
никогда
не
опускал
руки...
C'est
pas
le
remède
à
tout,
Это
не
лекарство
от
всего,
Mais
'faut
se
forcer
parfois...
Но
'нужно
иногда
заставлять
себя...
Lucie,
Lucie
dépêche
toi,
on
vit,
Люся,
Люся,
мы
живем.,
On
ne
meurt
qu'une
fois...
Мы
умираем
только
один
раз...
Et
on
n'a
le
temps
de
rien,
И
у
нас
нет
времени
ни
на
что,
Que
c'est
déjà
la
fin
mais...
Что
это
уже
конец,
но...
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
Это
не
отмечено
в
книгах.,
Que
le
plus
important
à
vivre,
Что
самое
главное
жить,
Est
de
vivre
au
jour
le
jour.
Это
жить
изо
дня
в
день.
Le
temps
c'est
de
l'Amour...
Время-это
любовь...
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
Это
не
отмечено
в
книгах.,
Que
le
plus
important
à
vivre,
Что
самое
главное
жить,
Est
de
vivre
au
jour
le
jour.
Это
жить
изо
дня
в
день.
Le
temps
c'est
de
l'Amour...
Время-это
любовь...
Même,
si
je
n'ai
pas
le
temps,
Даже,
если
я
не
успею,
D'assurer
mes
sentiments...
Уверить
в
своих
чувствах...
J'ai
en
moi,
oh
de
plus
en
plus
fort,
Во
мне,
о
все
сильнее
и
сильнее,
Des
envies
d'encore...
Опять
зависть...
Tu
sais,
non,
je
n'ai
plus
à
coeur,
Знаешь,
Нет,
я
больше
не
хочу,
De
réparer
mes
erreurs
ou
de,
Исправить
мои
ошибки
или,
Refaire
c'qu'est
plus
à
faire:
Переделать,
что
еще
нужно
сделать:
Revenir
en
arrière...
Вернуться
назад...
Lucie,
Lucie
t'arrête
pas,
on
ne
vit
Люся,
Люся,
не
останавливайся,
мы
не
живем.
Qu'une
vie
à
la
fois...
Только
одна
жизнь
за
раз...
A
peine
le
temps
de
savoir,
Едва
успел
узнать,
Qu'il
est
déjà
trop
tard...
Что
уже
слишком
поздно...
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
Это
не
отмечено
в
книгах.,
Que
le
plus
important
à
vivre,
Что
самое
главное
жить,
Est
de
vivre
au
jour
le
jour.
Это
жить
изо
дня
в
день.
Le
temps
c'est
de
l'Amour...
Время-это
любовь...
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
Это
не
отмечено
в
книгах.,
Que
le
plus
important
à
vivre,
Что
самое
главное
жить,
Est
de
vivre
au
jour
le
jour.
Это
жить
изо
дня
в
день.
Le
temps
c'est
de
l'Amour...
Время-это
любовь...
Mmmm,
Lucie,
j'ai
fait
le
tour,
Мммм,
Люси,
я
обошел,
De
tant
d'histoires
d'amour.
Столько
любовных
историй.
J'ai
bien,
bien
assez
de
courage,
У
меня
достаточно
мужества.,
Pour
tourner
d'autres
pages,
sâche...
Переворачивать
другие
страницы,
Сашенька...
Que
le
temps
nous
est
compté.
Что
время
у
нас
на
исходе.
Faut
jamais
se
retourner
en
se
disant,
Никогда
не
надо
оборачиваться,
говоря
себе,
"Que
c'est
dommage,
"Что
жалко,
D'avoir
passé
l'âge"
От
прошедшего
возраста"
Lucie,
Lucie
t'encombre
pas
Люси,
Люси,
не
мешай
тебе.
De
souvenirs,
de
choses
comme
ça.
От
воспоминаний,
от
таких
вещей.
Aucun
regrêt
ne
vaut
le
coup
Никаких
сожалений
не
стоит
Pour
qu'on
le
garde
en
nous...
Чтобы
мы
держали
его
в
себе...
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
Это
не
отмечено
в
книгах.,
Que
le
plus
important
à
vivre,
Что
самое
главное
жить,
Est
de
vivre
au
jour
le
jour.
Это
жить
изо
дня
в
день.
Le
temps
c'est
de
l'Amour...
Время-это
любовь...
C'est
pas
marqué
dans
les
livres,
Это
не
отмечено
в
книгах.,
Que
le
plus
important
à
vivre,
Что
самое
главное
жить,
Est
de
vivre
au
jour
le
jour.
Это
жить
изо
дня
в
день.
Le
temps
c'est
de
l'Amour...
Время-это
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.