Catherine Lara - Entre elle et moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Lara - Entre elle et moi




Entre elle et moi
Between You and I
[CL]:
[CL]:
Entre elle et moi
Between you and I
Le temps n'existe pas
Time ceases to exist
Sous les lignes et les mots
Beneath the lines and words
Doucement je me suis glissée dans sa peau
I gently slip into your skin
[VS]:
[VS]:
Entre elle et moi
Between you and I
C'est l'envers à l'endroit
It's the reverse to the right way
Deux miroirs qui face à face
Two mirrors facing each other
Nous envoient
Send us
Une image le temps s'efface
An image where time fades away
[CL]:
[CL]:
C'est une histoire
It's a story
Qui se passe
That happens
Au-delà de ce qu'on voit
Beyond what we see
Ce qu'on croit
What we believe
D'elle ou moi
Of her or me
[VS]:
[VS]:
C'est une histoire
It's a story
Qui se joue
That unfolds
Entre nous
Between us
Un regard
A glance
Qu'ensemble on pose
That together we cast
Sur la vie sur les choses
Over life and things
[CL]:
[CL]:
Entre elle et moi
Between you and I
Irrésistiblement
Irresistibly
Est un sentiment
A feeling was born
Auquel je l'avoue je ne m'attendais pas
Which I confess I did not expect
[VS]:
[VS]:
Entre elle et moi
Between you and I
Ne me demandez pas
Don't ask me
D'Indiana ou Lélia
Of Indiana or Lélia
Laquelle des deux était elle ou était moi
Which of the two was her or was me
C'est une histoire
It's a story
Qui se passe
That happens
Au-delà de ce qu'on voit
Beyond what we see
Ce qu'on croit d'elle ou moi
What we believe of her or me
C'est une histoire
It's a story
Qui se fout
That flouts
Des tabous
Taboos
De tous les interdits
All prohibitions
Une histoire
A story
Qui donne envie
That makes you want
D'aller jusqu'au bout
To go all the way
[CL]:
[CL]:
Entre elle et moi
Between you and I
Il n'y a rien d'étrange
There is nothing strange
Rien qu'un éternel combat
Just an eternal struggle
Celui qui se livre entre le diable et l'ange
The one that takes place between the devil and the angel
[VS]:
[VS]:
Contre elle et moi
Against you and I
Le temps ne jouera pas
Time will not play
Comme dans les contes ou les fables
As in fairy tales or fables
Nos deux noms seront toujours inséparables
Our two names will always be inseparable
C'est une histoire
It's a story
Qui se passe
That happens
Au-delà de ce qu'en voit
Beyond what is seen
Ce qu'on croit d'elle ou moi
What we believe of her or me
C'est une histoire
It's a story
Qui se fout
That flouts
Des tabous
Taboos
De tous les interdits
All prohibitions
Un voyage
A journey
Qui nous emmène
That takes us
Au bout de la nuit
To the end of the night
Pas de mots pour dire
No words to say
Ou pour définir
Or to define
Le sentiment qui existe entre elle et moi
The feeling that exists between you and I
Pas de faux pour fuir
No falsehoods to flee
Comment vous décrire
How to describe
Le sentiment qui existe entre elle et moi (ad lib)
The feeling that exists between you and I (ad lib)





Авторы: Jean-philippe Rikiel, Luc Plamondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.