Catherine Lara - Entre elle et moi - перевод текста песни на русский

Entre elle et moi - Catherine Laraперевод на русский




Entre elle et moi
Между ней и мной
[CL]:
[КЛ]:
Entre elle et moi
Между ней и мной
Le temps n'existe pas
Время не существует
Sous les lignes et les mots
Сквозь строки и слова
Doucement je me suis glissée dans sa peau
Незаметно я проскользнула в ее кожу
[VS]:
[ВС]:
Entre elle et moi
Между ней и мной
C'est l'envers à l'endroit
Это изнанка наизнанку
Deux miroirs qui face à face
Два зеркала друг на друга
Nous envoient
Посылают нам
Une image le temps s'efface
Отражение, где время стирается
[CL]:
[КЛ]:
C'est une histoire
Это история
Qui se passe
Которая происходит
Au-delà de ce qu'on voit
За пределами того, что мы видим
Ce qu'on croit
Того, что мы думаем
D'elle ou moi
О ней или обо мне
[VS]:
[ВС]:
C'est une histoire
Это история
Qui se joue
Которая разыгрывается
Entre nous
Между нами
Un regard
Взгляд
Qu'ensemble on pose
Который мы вместе бросаем
Sur la vie sur les choses
На жизнь, на вещи
[CL]:
[КЛ]:
Entre elle et moi
Между ней и мной
Irrésistiblement
Непреодолимо
Est un sentiment
Родилось чувство
Auquel je l'avoue je ne m'attendais pas
К которому, признаюсь, я не была готова
[VS]:
[ВС]:
Entre elle et moi
Между ней и мной
Ne me demandez pas
Не спрашивайте меня
D'Indiana ou Lélia
Об Индиане или Лелии
Laquelle des deux était elle ou était moi
Которая из двух была ею или мной
C'est une histoire
Это история
Qui se passe
Которая происходит
Au-delà de ce qu'on voit
За пределами того, что мы видим
Ce qu'on croit d'elle ou moi
Того, что мы думаем о ней или обо мне
C'est une histoire
Это история
Qui se fout
Которой плевать
Des tabous
На табу
De tous les interdits
На все запреты
Une histoire
История
Qui donne envie
Которая побуждает
D'aller jusqu'au bout
Идти до конца
[CL]:
[КЛ]:
Entre elle et moi
Между ней и мной
Il n'y a rien d'étrange
Нет ничего странного
Rien qu'un éternel combat
Ничего, кроме вечной борьбы
Celui qui se livre entre le diable et l'ange
Той, что происходит между дьяволом и ангелом
[VS]:
[ВС]:
Contre elle et moi
Против нее и меня
Le temps ne jouera pas
Время не сыграет роли
Comme dans les contes ou les fables
Как в сказках или баснях
Nos deux noms seront toujours inséparables
Наши два имени всегда будут неразделимы
C'est une histoire
Это история
Qui se passe
Которая происходит
Au-delà de ce qu'en voit
За пределами того, что видят
Ce qu'on croit d'elle ou moi
Того, что думают о ней или обо мне
C'est une histoire
Это история
Qui se fout
Которой плевать
Des tabous
На табу
De tous les interdits
На все запреты
Un voyage
Путешествие
Qui nous emmène
Которое ведет нас
Au bout de la nuit
До конца ночи
Pas de mots pour dire
Нет слов, чтобы сказать
Ou pour définir
Или чтобы определить
Le sentiment qui existe entre elle et moi
Чувство, которое существует между ней и мной
Pas de faux pour fuir
Нет лжи, чтобы убежать
Comment vous décrire
Как вам описать
Le sentiment qui existe entre elle et moi (ad lib)
Чувство, которое существует между ней и мной (ad lib)





Авторы: Jean-philippe Rikiel, Luc Plamondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.