Catherine Lara - La Vérité Sort De La Bouche Du Métro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Lara - La Vérité Sort De La Bouche Du Métro




La Vérité Sort De La Bouche Du Métro
The Truth Comes Out of the Mouth of the Subway
Il habite chez dehors
He lives on the outside
Il vit avec tout seul
He lives all alone
Il passe après d'abord
He comes after first
Un carton pour linceul
A cardboard box for a shroud
Il a complètement rien
He has absolutely nothing
Il a faim malgré lui
He is hungry in spite of himself
Les gens s'approchent de loin
People approach from afar
La malchance lui sourit
Bad luck smiles upon him
Malheureux naufragé
Unfortunate castaway
Nous on a pas d'excuse
We have no excuse
Comment trouver les mots?
How to find the words?
La vérité sort de la bouche du métro
The truth comes out of the mouth of the subway
La vérité sort de la bouche du métro
The truth comes out of the mouth of the subway
Il avance mais sur place
He moves forward but stays in place
Son avenir loin derrière
His future far behind
Il rit à l'imparfait
He laughs in the imperfect tense
A deux pas des palaces
A stone's throw from the palaces
Dans l'impasse de l'hiver
In the impasse of winter
Il rêve depuis jamais
He has dreamed since forever
Malheureux naufragé
Unfortunate castaway
Nous on a pas d'excuse
We have no excuse
Comment trouver les mots?
How to find the words?
La vérité sort de la bouche du métro
The truth comes out of the mouth of the subway
La vérité sort de la bouche du métro
The truth comes out of the mouth of the subway
Malheureux naufragé
Unfortunate castaway
Nous on a pas d'excuse
We have no excuse
Comment trouver les mots?
How to find the words?
La vérité sort de la bouche du métro
The truth comes out of the mouth of the subway
La vérité sort de la bouche du métro
The truth comes out of the mouth of the subway





Авторы: Catherine Lara, Jean-jacques Thibaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.