Текст и перевод песни Catherine Lara - Mélomanie
Toi
qui
trouvais
l'amour
trop
beau
Ты,
который
считал
любовь
слишком
красивой
Pour
qu'on
en
parle
avec
des
mots
Чтобы
мы
говорили
об
этом
словами
Se
faire
la
gamme
des
Составление
ассортимента
Mais
libérés
de
ce
qui
pèse
Но
освобождены
от
того,
что
весит
On
s'est
envolé
sur
un
dièse
Мы
летели
на
дизеле.
Moi
je
ne
sais
par
quel
mystère
Я
не
знаю,
через
какую
тайну
La
musique
vaut
son
pesant
d'air
Музыка
стоит
своего
веса
воздуха
Oh
mélodie,
qu'est-ce-que
t'en
dis?
О
Мелоди,
что
ты
на
это
скажешь?
Oh
mélodie,
oh
mélomanie
О
мелодия,
о
мелодия
Je
n'avais
plus
qu'un
seul
résille
У
меня
была
только
одна
сетка
Faire
durer
le
plaisir
Растянуть
удовольствие
Toucher
ce
qui
est
interdit
Прикасаться
к
тому,
что
запрещено
Avoir
envie
d'rester
en
vie
Желание
остаться
в
живых
On
le
savait
depuis
longtemps
avec
le
temps
Мы
знали
это
давно,
со
временем
Silence
caché
derrière
les
apparences
Тишина,
скрытая
за
внешностью
Oh
mélodie,
qu'est-ce-que
t'en
dis?
О
Мелоди,
что
ты
на
это
скажешь?
Oh
mélodie,
oh
mélomanie
О
мелодия,
о
мелодия
J'ai
vu
au
bout
d'la
nuit
Я
видел
в
конце
ночи
Ces
grains
d'beauté,
des
grains
d'folie
Эти
родинки,
зерна
безумия
Que
ça
nous
serve
de
leçon
Пусть
это
послужит
нам
уроком
Tailler
la
part
du
lyon
Урезать
долю
Лиона
Où
c'est
tout
l'amour
qui
se
taille
Где
вся
любовь
растет
Oh
mélodie,
qu'est-ce-que
t'en
dis?
О
Мелоди,
что
ты
на
это
скажешь?
Oh
mélomanie
О,
меломания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Lara, Jean-jacques Thibaud, Sylvain Luc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.