Catherine Lara - Passe Moi L'Ciel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catherine Lara - Passe Moi L'Ciel




Passe Moi L'Ciel
Передай Мне Небо
Parodie de paradis
Пародия на рай,
Ou envers de l′enfer
Или изнанка ада,
Ma vie n'est pas une vie
Моя жизнь не жизнь,
Je vendrais Terre et Mer
Я продала бы Землю и Море,
Pour avoir l′essentiel
Чтобы получить главное,
Passe moi le Ciel
Передай мне небо.
Baisse tous les ponts-levis
Опусти все подъемные мосты,
Que mes rêves décollent
Пусть мои мечты взлетят,
Que mes désirs enfouis
Пусть мои сокровенные желания
Explosent mon auréole
Взорвут мой ореол
En millions d'étincelles
Миллионами искр,
Passe moi le Ciel
Передай мне небо.
Tends le moi comme un voile
Протяни мне его, как вуаль,
Pour que ma pauvre toile
Чтобы мой жалкий холст
Dépasse le réel
Превзошел реальность,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.
Tends le moi comme un voile
Протяни мне его, как вуаль,
Tenu par quatre étoiles
Удерживаемую четырьмя звездами,
Dépasse le réel
Превзошел реальность,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.
J'attend une embellie
Я жду прояснения,
Du bleu à l′état pur
Чистой синевы,
Des bonheurs impunis
Безнаказанных радостей,
Des nuits contre nature
Неестественных ночей,
Mes îles ont besoin d′ailes
Моим островам нужны крылья,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.
Porte moi vers l'infini
Унеси меня в бесконечность,
Que mes regrets s′envolent
Пусть мои сожаления улетят,
Je veux de l'inédit
Я хочу невиданного,
La folie pour boussole
С безумием в качестве компаса,
Loin des tours de Babel
Вдали от Вавилонских башен,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.
Tends le moi comme un voile
Протяни мне его, как вуаль,
Pour que ma pauvre toile
Чтобы мой жалкий холст
Dépasse le réel
Превзошел реальность,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.
Tends le moi comme un voile
Протяни мне его, как вуаль,
Tenu par quatre étoils
Удерживаемую четырьмя звездами,
Dépasse le réel
Превзошел реальность,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.
Tends le moi comme un voile
Протяни мне его, как вуаль,
Pour que ma pauvre folie
Чтобы мое жалкое безумие
Dépasse le réel
Превзошло реальность,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.
Tends le moi comme un voile
Протяни мне его, как вуаль,
Tenu par quatre étoiles
Удерживаемую четырьмя звездами,
Dépasse le réel
Превзошел реальность,
Passe moi le ciel
Передай мне небо.





Авторы: Catherine Lara, Jean-jacques Thibaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.