Catherine Lara - Requiem Pour Un Amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Lara - Requiem Pour Un Amour




Requiem Pour Un Amour
Requiem For A Love
Ne cherche pas encore l'ombre d'un testament
Don't look yet for the shadow of a will
Notre amour n'est pas mort, il dort outrageusement
Our love is not dead, it sleeps outrageously
Quelque part dans l'azur, le vide extravagant
Somewhere in the azure, the extravagant void
Notre amour se mesure? l'infiniment grand
Our love is measureless, infinitely vast
Poser un point final, dis-moi, qu'est-ce que? a prouve?
To put an end, tell me, what does it prove?
C'est con comme une? toile quand la nuit se d? couvre
It's as foolish as a canvas when the night is revealed
Je guette le cr? puscule avec une faim de louve
I watch the twilight with a hunger of a wolf
J'ai sem? des virgules pour que tu me retrouves
I have sown commas so that you may find me
Mon danger rassurant, mon exc? s de folie
My reassuring danger, my excess of folly
Ecarte du n? ant les cartes de vie
Banish from nothingness the cards of life
Et laisse les parenth? ses aux amoureux maudits
And leave parentheses to lovers damned
Viens souffler sur nos braises, baptiser l'incendie
Come, breathe on our embers, baptize the fire
Je te d? shabillerai comme on ouvre un cadeau
I will undress you like opening a gift
Ang? lus de Millet ou V? nus de Milo
Millet's angel or Milo's Venus
Tu seras mon tr? sor, j'aurai peur d'en dire trop
You will be my treasure, I will fear to say too much
Aphone devant ta flore, j'en oublierai les mots
Speechless before your flora, I will forget the words
Que mon? me s'illumine,? a ne tient plus qu'? toi
May my soul light up, it depends only on you
T'as plant? tes racines au plus profond de moi
You planted your roots deep within me
On est tomb? de haut, mais j' me fous des s? quelles
We fell from high, but I don't care about the sequel
Viens tatouer sur ma peau des sensations nouvelles
Come and tattoo new sensations on my skin
Dans tes yeux maladroits, j'ai vu une? tincelle
In your clumsy eyes, I saw a spark
Comme celle qui nous renvoie au vertige passionnel
Like the one that takes us back to the vertigo of passion
De d? sir en d? mence, je reviens sur tes pas
From desire to madness, I retrace your steps
Licorne d'abondance, l'amour n'en finit pas
Unicorn of abundance, love never ends
Requiem pour un amour...
Requiem for a love...
Ne cherche pas encore l'ombre d'un testament
Don't look yet for the shadow of a will
Notre amour se mesure? l'infiniment grand.
Our love is measureless, infinitely vast.





Авторы: Jean-jacques Thibaud, Catherine Lara, Thierry Eliez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.