Текст и перевод песни Catherine Major - Bien
Bien
envie
de
toi
Very
much
in
the
mood
for
you
Bien
enfouie
en
moi
Very
much
buried
inside
of
me
Bien
pourrie
de
lois
Very
much
rotten
with
laws
Trop
criées
cent
fois
Too
much
yelled
out
a
hundred
times
Bien
couverte
de
soie
Very
much
covered
in
silk
Sur
ma
vie
de
choix
On
my
life's
choices
Bien
dénuée
de
foi
Very
much
devoid
of
faith
Quand
tout
je-ne-sais-quoi
When
all
I-don't-know-what
Bien
amère,
bien
sèche
Very
much
bitter,
very
much
dry
Bien
galère,
trop
rêche
Very
much
a
mess,
too
harsh
Bien
coupante,
bien
mal
Very
much
cutting,
very
much
bad
Médisante,
banale
Backbiting,
banal
Pas
frappante,
juste
brute
Not
striking,
just
crude
Rien
qu'une
conne
qui
lutte
Nothing
but
a
broad
who
fights
Désarmante
sans
doute
Disarming,
no
doubt
Jalouse
coûte
que
coûte
Jealous
at
any
cost
Ma
tête
claque,
bordel
My
head
is
throbbing,
damn
it
Cerveau
lent,
cruel
Slow,
cruel
brain
Ivre
morte
vivante
Drunk,
alive,
and
kicking
C'est
bien
mieux
que
chiante
It's
so
much
better
than
being
a
bore
Bien
mieux
que
partir
So
much
better
than
leaving
En
crevant
sans
dire
By
dying
without
telling
À
ceux
qui
m'ont
faite
To
those
who
made
me
J'vous
aime
à
jamais
I
love
you
forever
Mon
chien
féminin
My
female
dog
Mon
chien
chien
pour
vrai
My
dog
dog
for
real
Jappe
trop
distinct
Barks
too
distinctly
Pour
se
faire
discret
To
be
discrete
Il
crie,
mais
en
vain
It
cries,
but
in
vain
Personne
ne
le
tait
No
one
silences
it
Ce
tableau
malsain
This
unhealthy
picture
Le
bouffera
à
sa
faim
Will
eat
it
up
Bien
envie
de
toi
Very
much
in
the
mood
for
you
Bien
en
vie,
bien
là
Very
much
alive,
very
much
here
Bienfaisante
au
front
Beneficent
on
the
surface
Indécente
au
fond
Indecent
deep
down
Corps
fidèle,
adroit
Faithful,
graceful
body
Tête
querelle,
cœur
plat
Quarrelsome
head,
cold
heart
Bien
ailleurs,
bien
grise
Very
much
elsewhere,
very
much
gray
Sans
fleurs,
insoumise
Without
flowers,
rebellious
Dépouillée
d'armure
Stripped
of
armor
Le
présent
au
futur
The
present
in
the
future
Démolie
de
sens
Demolished
with
meaning
Assommée
de
chance
Stunned
with
luck
Cul
béni
d'amour
Ass
blessed
with
love
Aveugle
au
détour
Blind
to
the
detour
Ridicule
à
l'os
Ridiculous
to
the
bone
Pire
qu'un
sacerdoce
Worse
than
a
priesthood
La
cadence
se
fend
The
rhythm
splits
Ma
démence
se
rend
My
madness
surrenders
Mon
homme,
entends-moi
My
man,
hear
me
Ne
me
jette
pas
Don't
cast
me
out
Mon
enfant,
je
t'aime
My
child,
I
love
you
Ne
prends
pas
ma
peine
Don't
take
my
pain
Le
fiel,
le
pétrole
The
gall,
the
oil
De
ma
gueule
de
folle
Of
my
mad
mouth
Mes
amis,
je
crie
My
friends,
I
cry
out
Je
suis
bien
en
vie
I
am
very
much
alive
Bien
défaite,
bien
louche
Very
much
defeated,
very
much
shifty
Bien
alerte
de
souche
Very
much
alert
of
origin
Bien
contrôle,
pas
drôle
Very
much
controlled,
not
funny
Épuisante
de
rôle
Exhaustive
in
role
Rose
comme
une
lèvre
Pink
like
a
lip
J'ose
un
peu
de
rêve
I
dare
a
little
dream
Nue
comme
une
lente
Naked
like
a
slow
one
Qui
dort
dans
l'attente
Who
sleeps
in
waiting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.