Текст и перевод песни Catherine Major - Dans l'au-delà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans l'au-delà
In the Afterlife
Dans
l'au-delà,
on
s'ennuie
In
the
afterlife,
we're
bored
On
r'garde
le
bout
d'la
botte
d'Italie
We
watch
the
tip
of
the
Italian
boot
Nuages
au
pieds,
on
veut
botter
Clouds
at
our
feet,
we
want
to
kick
Le
cul
tout
gris
des
journées
de
pluie
The
gray
ass
of
rainy
days
Dans
l'au-delà,
Dieu
fait
sa
loi
In
the
afterlife,
God
makes
his
law
Y
a
ni
whisky
ni
bière
ni
crédit
There's
no
whiskey,
no
beer,
no
credit
Y
a
Morrison
qui
chante
à
l'eau
There's
Morrison
singing
to
the
water
Un
gigolo
sans
rhum,
ça
détonne
A
gigolo
without
rum
is
out
of
tune
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
come
down
to
me
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Bring
me
back
to
earth
in
your
green
Persian
eyes
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
bring
me
back
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ohs
and
ahs,
all
the
pleasure
is
for
me
here
below
Dans
l'au-delà,
on
est
yoga
In
the
afterlife,
we're
yoga
Y
a
des
menus
santé,
désolée
There
are
healthy
menus,
sorry
Oméga
3,
carotte
bêta
Omega
3,
beta
carrot
Café
déca,
moitié
moins
de
gras
Decaf
coffee,
half
the
fat
Dans
l'au-delà,
y
a
Dalida
In
the
afterlife,
there's
Dalida
Gainsbourg
se
bourre
et
s'prend
pour
Adam
Gainsbourg
gets
drunk
and
thinks
he's
Adam
On
est
Ferré,
mais
on
n'a
pas
l'air
We
are
Ferré,
but
we
don't
look
like
it
Avec
le
temps,
tout
va,
tout
fout
l'camp
With
time,
everything
goes,
everything
goes
to
hell
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
come
down
to
me
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Bring
me
back
to
earth
in
your
green
Persian
eyes
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
bring
me
back
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ohs
and
ahs,
all
the
pleasure
is
for
me
here
below
Dans
l'au-delà,
l'ésotérique
In
the
afterlife,
the
esoteric
Nous
gratte
et
pique
la
curiosité
Tickles
and
piques
our
curiosity
Premier
décan,
de
où
et
quand
First
decan,
from
where
and
when
L'avenir
y
est
une
marque
déposée
The
future
is
a
registered
trademark
Flairant
l'affaire,
y
a
Lucifer
Smelling
the
business,
there's
Lucifer
Qui
vend
des
places
plus
chères
en
enfer
Who
sells
more
expensive
seats
in
hell
Au
paradis,
l'capitaliste
In
paradise,
the
capitalist
Monte
à
tout
prix
au
sommet
du
vice
Climbs
at
all
costs
to
the
summit
of
vice
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
come
down
to
me
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Bring
me
back
to
earth
in
your
green
Persian
eyes
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
bring
me
back
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ohs
and
ahs,
all
the
pleasure
is
for
me
here
below
Des
hauts
de
l'au-delà,
descendez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
come
down
to
me
Ramenez-moi
sur
terre
dans
tes
yeux
pers
verts
Bring
me
back
to
earth
in
your
green
Persian
eyes
Des
hauts
de
l'au-delà,
ramenez-moi
From
the
heights
of
the
afterlife,
bring
me
back
Des
oh
et
des
ah,
tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
Ohs
and
ahs,
all
the
pleasure
is
for
me
here
below
Tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
All
the
pleasure
is
for
me
here
below
Tout
l'plaisir
est
pour
moi
ici-bas
All
the
pleasure
is
for
me
here
below
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Major, Eric Valiquette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.