Catherine Major - Dans l'au-delà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Major - Dans l'au-delà




Dans l'au-delà
In the Afterlife
Dans l'au-delà, on s'ennuie
In the afterlife, we're bored
On r'garde le bout d'la botte d'Italie
We watch the tip of the Italian boot
Nuages au pieds, on veut botter
Clouds at our feet, we want to kick
Le cul tout gris des journées de pluie
The gray ass of rainy days
Dans l'au-delà, Dieu fait sa loi
In the afterlife, God makes his law
Y a ni whisky ni bière ni crédit
There's no whiskey, no beer, no credit
Y a Morrison qui chante à l'eau
There's Morrison singing to the water
Un gigolo sans rhum, ça détonne
A gigolo without rum is out of tune
Des hauts de l'au-delà, descendez-moi
From the heights of the afterlife, come down to me
Ramenez-moi sur terre dans tes yeux pers verts
Bring me back to earth in your green Persian eyes
Des hauts de l'au-delà, ramenez-moi
From the heights of the afterlife, bring me back
Des oh et des ah, tout l'plaisir est pour moi ici-bas
Ohs and ahs, all the pleasure is for me here below
Dans l'au-delà, on est yoga
In the afterlife, we're yoga
Y a des menus santé, désolée
There are healthy menus, sorry
Oméga 3, carotte bêta
Omega 3, beta carrot
Café déca, moitié moins de gras
Decaf coffee, half the fat
Dans l'au-delà, y a Dalida
In the afterlife, there's Dalida
Gainsbourg se bourre et s'prend pour Adam
Gainsbourg gets drunk and thinks he's Adam
On est Ferré, mais on n'a pas l'air
We are Ferré, but we don't look like it
Avec le temps, tout va, tout fout l'camp
With time, everything goes, everything goes to hell
Des hauts de l'au-delà, descendez-moi
From the heights of the afterlife, come down to me
Ramenez-moi sur terre dans tes yeux pers verts
Bring me back to earth in your green Persian eyes
Des hauts de l'au-delà, ramenez-moi
From the heights of the afterlife, bring me back
Des oh et des ah, tout l'plaisir est pour moi ici-bas
Ohs and ahs, all the pleasure is for me here below
Dans l'au-delà, l'ésotérique
In the afterlife, the esoteric
Nous gratte et pique la curiosité
Tickles and piques our curiosity
Premier décan, de et quand
First decan, from where and when
L'avenir y est une marque déposée
The future is a registered trademark
Flairant l'affaire, y a Lucifer
Smelling the business, there's Lucifer
Qui vend des places plus chères en enfer
Who sells more expensive seats in hell
Au paradis, l'capitaliste
In paradise, the capitalist
Monte à tout prix au sommet du vice
Climbs at all costs to the summit of vice
Des hauts de l'au-delà, descendez-moi
From the heights of the afterlife, come down to me
Ramenez-moi sur terre dans tes yeux pers verts
Bring me back to earth in your green Persian eyes
Des hauts de l'au-delà, ramenez-moi
From the heights of the afterlife, bring me back
Des oh et des ah, tout l'plaisir est pour moi ici-bas
Ohs and ahs, all the pleasure is for me here below
Des hauts de l'au-delà, descendez-moi
From the heights of the afterlife, come down to me
Ramenez-moi sur terre dans tes yeux pers verts
Bring me back to earth in your green Persian eyes
Des hauts de l'au-delà, ramenez-moi
From the heights of the afterlife, bring me back
Des oh et des ah, tout l'plaisir est pour moi ici-bas
Ohs and ahs, all the pleasure is for me here below
Tout l'plaisir est pour moi ici-bas
All the pleasure is for me here below
Tout l'plaisir est pour moi ici-bas
All the pleasure is for me here below





Авторы: Catherine Major, Eric Valiquette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.