Текст и перевод песни Catherine Major - La voix humaine
Elle
parcourt
les
chemins
Она
путешествует
по
дорогам
Comme
vivent
les
bohèmes
Как
живут
богемы
Elle
trébuche
au
matin
Она
спотыкается
по
утрам
Dans
un
poème
В
стихотворении
Le
soleil
la
fait
luire
Солнце
заставляет
ее
сиять
Comme
une
porcelaine
Как
фарфор
Elle
éclate
de
rire
Она
разражается
смехом
La
voix
humaine
Человеческий
голос
Elle
grince,
elle
vocifère
Она
визжит,
она
воет.
Chasse
la
nuit
de
la
terre
Охота
ночью
с
земли
Des
violons
la
réclament
Скрипки
требуют
ее
Elle
n'a
qu'une
âme
У
нее
есть
только
одна
душа
Elle
peut
parler
d'amour
Она
может
говорить
о
любви
De
départ
ou
de
haine
Уход
или
ненависть
Mais
me
revient
toujours
Но
всегда
возвращается
ко
мне
La
voix
humaine
Человеческий
голос
Elle
habite
un
soupir
Она
живет
вздохом
Un
silence,
un
désir
Молчание,
желание
Elle
ne
craint
jamais
pire
Она
никогда
не
боится
хуже
Que
de
te
mentir
Чем
лгать
тебе
A
capella
sur
toi
А
капелла
о
тебе
Elle
se
pose
tout
bas
Она
опускается
очень
низко,
Quand
tu
as
de
la
peine
когда
тебе
больно
La
voix
humaine
Человеческий
голос,
Quand
l'hiver
la
détient
когда
его
держит
зима
Je
la
couvre
en
mon
sein
Я
накрываю
ее
своей
грудью
Elle
est
mon
bel
emblème
Она
моя
прекрасная
эмблема
Ta
voix
que
j'aime
Твой
голос,
который
я
люблю
Depuis
les
siècles
blêmes
С
незапамятных
времен
Jusqu'au
vingt-et-unième
До
двадцать
первого
Elle
est
mon
requiem
Она
мой
реквием
La
voix
humaine
Человеческий
голос
Elle
parcourt
les
chemins
Она
путешествует
по
дорогам
Comme
vivent
les
bohèmes
Как
живут
богемы
Elle
trébuche
au
matin
Она
спотыкается
по
утрам
Dans
un
poème
В
стихотворении
Le
soleil
la
fait
luire
Солнце
заставляет
ее
сиять
Comme
une
porcelaine
Как
фарфор
Elle
éclate
de
rire
Она
разражается
смехом
La
voix
humaine
Человеческий
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: éric Valiquette, Catherine Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.