Catherine Major - Le monde à rebours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catherine Major - Le monde à rebours




Le monde à rebours
Мир наизнанку
On est trop, pour tout, effrontément pressés
Мы слишком, для всего, бесстыдно спешим,
Tant bien, que mal, par ce monde étriqué
Как можем, сквозь этот тесный мир бежим,
Si tant, autant, pourtant purement angoissés
Так сильно, так много, но при этом чистосердечно тоскуем.
Tout, partout, sur tous ces écrans de télé
Всё, везде, на всех этих телеэкранах,
L'urgence, les stars, des corps et des standards
Срочность, звёзды, тела и стандарты,
De beaux, trop beaux faux-filets de beauté
Красивые, слишком красивые фальшивые маски красоты.
Le monde à r'bours s'entête
Мир наизнанку упорствует,
Une aiguille tourne autour de nos têtes
Игла вертится вокруг наших голов,
Les grands yeux d'la folie nous guettent
Большие глаза безумия нас подстерегают,
On a tous l'air de marionnettes
Мы все выглядим, как марионетки.
Le monde à r'bours s'entête
Мир наизнанку упорствует,
La bêtise tourne autour de nos têtes
Глупость вертится вокруг наших голов,
On sait même plus combien, on sait
Мы даже не знаем, сколько, мы знаем,
Que tout va bientôt éclater
Что всё скоро взорвётся.
On regarde la vie à travers des décors
Мы смотрим на жизнь сквозь декорации,
Usés et morts de travailler encore
Изношенные и мёртвые от работы опять,
Pour quoi, pour clore les fins d'mois carnivores
Ради чего? Чтобы закрыть хищные концы месяцев.
On promène des regards si docilement coulés
Мы бросаем такие покорно потухшие взгляды
Sur des banlieues d'sentiments cimentés
На пригороды зацементированных чувств,
Carrefour de l'argent, des empires et du sang
Перекрёсток денег, империй и крови.
Le monde à r'bours s'entête
Мир наизнанку упорствует,
Une aiguille tourne autour de nos têtes
Игла вертится вокруг наших голов,
Les grands yeux d'la folie nous guettent
Большие глаза безумия нас подстерегают,
On a tous l'air de marionnettes
Мы все выглядим, как марионетки.
Le monde à r'bours s'entête
Мир наизнанку упорствует,
La bêtise tourne autour de nos têtes
Глупость вертится вокруг наших голов,
On sait même plus combien, on sait
Мы даже не знаем, сколько, мы знаем,
Que tout va bientôt éclater
Что всё скоро взорвётся.
On est forts, brillants, furieusement futés
Мы сильны, блестящи, неистово умны,
Mais on a un peu d'soleil en vérité
Но у нас, по правде говоря, мало солнца,
À coeur de vie, fleurit en nous la nuit
В сердце жизни, в нас цветёт ночь.
On aimerait, pour vrai, habiter une niche
Мы бы хотели, по-настоящему, жить в конуре,
Dans des quartiers frisent des caniches
В районах, где вьются кудри пуделей,
Le monde à r'bours décrète
Мир наизнанку постановляет,
La fin du monde est une fête
Конец света это праздник.
Va-t-on bientôt fièrement, peut-être
Скоро ли мы гордо, возможно,
Risquer de n'pas y assister
Рискнём на нём не присутствовать?





Авторы: Catherine Major, Eric Valiquette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.