Текст и перевод песни Catherine Major - Le piano ivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le piano ivre
Пьяное пианино
Tu
es
mon
âme
et
je
te
crois
Ты
– моя
душа,
и
я
верю
тебе,
Quand
des
marteaux
tonnent
sur
toi
Когда
молоточки
гремят
по
тебе.
Leurs
accords
hauts
comme
des
flammes
Их
аккорды,
высокие,
словно
пламя,
Brûlent
au
bout
de
mes
doigts
de
femme
Горят
на
кончиках
моих
женских
пальцев.
Tu
prends
mon
corps
et
son
émoi
Ты
захватываешь
мое
тело
и
его
трепет,
Et
mon
égo
tout
à
la
fois
И
мое
эго
заодно.
Toi
piano
droit
comme
une
larme
Ты,
пианино,
прямое,
как
слеза,
Au
bout
de
mes
dix
doigts
de
drame
Под
моими
десятью
пальцами,
полными
драмы.
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
край
света,
Tant
mon
ivresse
vagabonde
Так
безгранично
мое
бродячее
опьянение.
Je
fais
l'amour,
je
bois
du
rhum
Я
занимаюсь
любовью,
я
пью
ром,
À
bord
de
mon
piano,
mon
homme
На
борту
моего
пианино,
мой
мужчина.
Quand
pleut
le
rythme
que
je
t'inonde
Когда
льется
ритм,
которым
я
тебя
заливаю,
Plus
je
t'approche,
plus
je
m'effondre
Чем
ближе
я
к
тебе,
тем
больше
я
теряю
себя.
Sur
ma
peau,
quatre
temps
qui
tombent
На
моей
коже
– четыре
падающих
доли,
Un
baiser
long
comme
une
ronde
Поцелуй,
долгий,
как
хоровод.
Dans
la
nuit
noire,
je
me
noierai
В
черной
ночи
я
утону,
Tout
contre
toi,
dans
tes
marées
Рядом
с
тобой,
в
твоих
волнах.
Sur
ton
dos
blanc
pour
frissonner
На
твоей
белой
спине,
чтобы
дрожать,
Je
jouerai
Paolo
Conte
Я
буду
играть
Паоло
Конте.
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
край
света,
Tant
mon
ivresse
vagabonde
Так
безгранично
мое
бродячее
опьянение.
Je
fais
l'amour,
je
bois
du
rhum
Я
занимаюсь
любовью,
я
пью
ром,
À
bord
de
mon
piano,
mon
homme
На
борту
моего
пианино,
мой
мужчина.
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
край
света,
Tant
mon
ivresse
vagabonde
Так
безгранично
мое
бродячее
опьянение.
Je
fais
l'amour,
je
bois
du
rhum
Я
занимаюсь
любовью,
я
пью
ром,
À
bord
de
mon
piano,
mon
homme
На
борту
моего
пианино,
мой
мужчина.
J'embarque
pour
le
bout
du
monde
Я
отправляюсь
на
край
света,
Tant
mon
ivresse
vagabonde
Так
безгранично
мое
бродячее
опьянение.
Dans
mes
yeux,
des
larmes
de
rhum
В
моих
глазах
– слезы
из
рома,
Je
n'ai
que
mon
piano,
mon
homme
У
меня
есть
только
мое
пианино,
мой
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Major, Eric Valiquette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.