Catherine Major - Ourse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Catherine Major - Ourse




Ourse
Медведица
Réveille-toi, belle endormie
Проснись, моя спящая красавица,
Tu es une ourse dans l'hiver
Ты медведица зимой,
Dormant au bois d'une autre vie
Спящая в лесу другой жизни,
Pour oublier toute misère
Чтобы забыть все горести.
Relève-toi de la battue
Встань с колен, измученный,
Tu es un homme au fond du coeur
Ты мужчина в глубине души,
Battant la terre dans la rue
Бьющий землю на улице,
les chevaux vont sans douleur
Где лошади идут без боли.
Relève-toi de ces années
Оставь позади эти годы,
Puisque l'amant n'a pas d'odeur
Ведь у возлюбленного нет запаха,
Deviens la voix sur l'oreiller
Стань голосом на подушке,
nous irons coucher nos peurs
Где мы уложим спать наши страхи.
Relève-toi avant la nuit
Проснись до наступления ночи,
Tu es la lune dans l'éther
Ты луна в эфире,
Comme une ronde inassouvie
Как неутомимый хоровод,
Un bout d'un souffle de Mahler
Отзвук дыхания Малера.
Passe le temps perdant du poids
Время летит, теряя вес,
À la minute dans tes bras
С каждой минутой в твоих объятиях,
Le beau du laid, le faux du pas
Красота уродства, ложь шага,
Et l'eau du feu dans tous les draps
И вода огня во всех простынях.
Pour mille chutes, autant d'ébats
На тысячу падений столько же утех,
Tombe l'amour comme un soldat
Любовь падает, как солдат,
Un coeur est lourd et maladroit
Сердце тяжело и неуклюже,
S'il fait tambour de tous les bois
Если оно делает барабан из всех деревьев.
Réveille-toi, belle endormie
Проснись, моя спящая красавица,
Dans le vacarme de nos ventres
В шуме наших животов,
Le monde a mis sous ton nombril
Мир поместил под твой пупок
L'enfant qui en sera le centre
Ребенка, который станет его центром.
Relève-toi comme une mère
Поднимись, как мать,
Dans la nature de ta force
В природе твоей силы,
Il y aura de la lumière
Будет свет,
Assez pour éclairer la Corse
Достаточно, чтобы осветить Корсику.
Passe le temps perdant du poids
Время летит, теряя вес,
À la minute dans tes bras
С каждой минутой в твоих объятиях,
Le beau du laid, le faux du pas
Красота уродства, ложь шага,
Et l'eau du feu dans tous les draps
И вода огня во всех простынях.
Pour mille chutes, autant d'ébats
На тысячу падений столько же утех,
Tombe l'amour comme un soldat
Любовь падает, как солдат,
Un coeur est lourd et maladroit
Сердце тяжело и неуклюже,
S'il fait tambour de tous les bois
Если оно делает барабан из всех деревьев.
Réveille-toi, belle endormie
Проснись, моя спящая красавица,
Tu es une ourse dans l'hiver
Ты медведица зимой,
Au beau milieu de l'insomnie
В самом центре бессонницы,
Garde pour moi un oeil ouvert
Оставь для меня один глаз открытым.





Авторы: Jean-francois Morand, Catherine Major


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.