Catherine Major - Pupille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Major - Pupille




Pupille
Pupil
Mon ventre est un bateau
My womb is a boat
Ma gorge est un étau
My throat is a vise
Je suis la mère du dernier sanglot,
I am the mother of the last sob,
Ton nom sera Margot, ta soeur trouvait ça beau
Your name will be Margot, your sister thought it was beautiful
Margot
Margot
Un autre coeur qui penche au dessus de mes hanches
Another heart that leans over my hips
Et puis ton père un arbre entre les branches
And then your father a tree among the branches
Mais devant l'avalanche plus rien n'est plus étanche, il flanche
But before the avalanche nothing is watertight anymore, it buckles
Ne pleure pas, pupille, le monde n'est pas méchant
Don't cry, pupil, the world is not wicked
Ne pleure pas ma fille, ni l'amour ni le temps
Don't cry my daughter, neither love nor time
Le temps qui éparpille l'amour aux quatre vents
Time that scatters love to the four winds
Ne pleure pas ta chance, le monde n'est pas si grand
Don't cry your luck, the world is not that big
C'est la vie qui est immense, on l'oublie trop souvent
It is life that is immense, we forget it too often
Ne pleure pas ma fille, mon amour, mon enfant
Don't cry my daughter, my love, my child
Tu verras la beauté, tu pourras la chanter
You will see beauty, you will be able to sing it
Une reine de toute éternité
A queen for all eternity
Et apprendre a tomber pour mieux te relever
And learn to fall to better get back up
Je sais, qu'un jour le coeur se brise en faisant sa valise
I know, that one day the heart breaks when it packs its bags
La ou y'a l'homme il y aura la bêtise
Where there is man there will be foolishness
Qui lacera ta chemise?
Who will tear your shirt?
L'amour quoi qu'on en dise s'épuise
Love no matter what they say is exhausted
Ne pleure pas pupille, le monde n'est pas méchant
Don't cry, pupil, the world is not wicked
Ne pleure pas, ma fille, ni l'amour ni le temps
Don't cry, my daughter, neither love nor time
Le temps qui éparpille l'amour aux quatre vents
Time that scatters love to the four winds
Ne pleure pas ta chance, le monde n'est pas si grand
Don't cry your luck, the world is not that big
C'est la vie qui est immense, on l'oublie trop souvent
It is life that is immense, we forget it too often
Ne pleure pas ma fille, mon petit, mon enfant
Don't cry my daughter, my little one, my child
Ne pleure pas pupille, le monde n'est pas méchant
Don't cry, pupil, the world is not wicked
Ne pleure pas, ma fille, ni l'amour ni le temps
Don't cry, my daughter, neither love nor time
Le temps qui éparpille l'amour aux quatre vents
Time that scatters love to the four winds
Ne pleure pas ta chance, le monde n'est pas si grand
Don't cry your luck, the world is not that big
C'est la vie qui est immense, on l'oublie trop souvent
It is life that is immense, we forget it too often
Ne pleure pas ma fille, mon trésor, mon enfant
Don't cry my daughter, my treasure, my child





Авторы: Jean-francois Morand, Catherine Major


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.