Текст и перевод песни Catherine Major - Pupille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
ventre
est
un
bateau
Мой
живот
– как
корабль,
Ma
gorge
est
un
étau
Моё
горло
– капкан,
Je
suis
la
mère
du
dernier
sanglot,
Я
– мать
последнего
рыдания,
Ton
nom
sera
Margot,
ta
soeur
trouvait
ça
beau
Тебя
назовут
Марго,
твоей
сестре
это
имя
нравилось
Un
autre
coeur
qui
penche
au
dessus
de
mes
hanches
Ещё
одно
сердце
бьётся
над
моими
бёдрами,
Et
puis
ton
père
un
arbre
entre
les
branches
А
твой
отец
– дерево
среди
ветвей,
Mais
devant
l'avalanche
plus
rien
n'est
plus
étanche,
il
flanche
Но
перед
лавиной
ничто
не
герметично,
он
сдаётся
Ne
pleure
pas,
pupille,
le
monde
n'est
pas
méchant
Не
плачь,
зрачок
мой,
мир
не
злой
Ne
pleure
pas
ma
fille,
ni
l'amour
ni
le
temps
Не
плачь,
дочка
моя,
ни
любовь,
ни
время
Le
temps
qui
éparpille
l'amour
aux
quatre
vents
Время,
которое
развеивает
любовь
по
всем
ветрам
Ne
pleure
pas
ta
chance,
le
monde
n'est
pas
si
grand
Не
плачь
о
своей
судьбе,
мир
не
так
уж
велик
C'est
la
vie
qui
est
immense,
on
l'oublie
trop
souvent
Это
жизнь
огромна,
мы
слишком
часто
забываем
об
этом
Ne
pleure
pas
ma
fille,
mon
amour,
mon
enfant
Не
плачь,
дочка
моя,
любовь
моя,
дитя
моё
Tu
verras
la
beauté,
tu
pourras
la
chanter
Ты
увидишь
красоту,
ты
сможешь
воспеть
её
Une
reine
de
toute
éternité
Королева
всей
вечности
Et
apprendre
a
tomber
pour
mieux
te
relever
И
научишься
падать,
чтобы
лучше
подняться
Je
sais,
qu'un
jour
le
coeur
se
brise
en
faisant
sa
valise
Я
знаю,
что
однажды
сердце
разобьётся,
собирая
чемодан
La
ou
y'a
l'homme
il
y
aura
la
bêtise
Где
есть
мужчина,
там
будет
глупость
Qui
lacera
ta
chemise?
Кто
зашнурует
твою
рубашку?
L'amour
quoi
qu'on
en
dise
s'épuise
Любовь,
что
бы
ни
говорили,
иссякает
Ne
pleure
pas
pupille,
le
monde
n'est
pas
méchant
Не
плачь,
зрачок
мой,
мир
не
злой
Ne
pleure
pas,
ma
fille,
ni
l'amour
ni
le
temps
Не
плачь,
дочка
моя,
ни
любовь,
ни
время
Le
temps
qui
éparpille
l'amour
aux
quatre
vents
Время,
которое
развеивает
любовь
по
всем
ветрам
Ne
pleure
pas
ta
chance,
le
monde
n'est
pas
si
grand
Не
плачь
о
своей
судьбе,
мир
не
так
уж
велик
C'est
la
vie
qui
est
immense,
on
l'oublie
trop
souvent
Это
жизнь
огромна,
мы
слишком
часто
забываем
об
этом
Ne
pleure
pas
ma
fille,
mon
petit,
mon
enfant
Не
плачь,
дочка
моя,
малышка
моя,
дитя
моё
Ne
pleure
pas
pupille,
le
monde
n'est
pas
méchant
Не
плачь,
зрачок
мой,
мир
не
злой
Ne
pleure
pas,
ma
fille,
ni
l'amour
ni
le
temps
Не
плачь,
дочка
моя,
ни
любовь,
ни
время
Le
temps
qui
éparpille
l'amour
aux
quatre
vents
Время,
которое
развеивает
любовь
по
всем
ветрам
Ne
pleure
pas
ta
chance,
le
monde
n'est
pas
si
grand
Не
плачь
о
своей
судьбе,
мир
не
так
уж
велик
C'est
la
vie
qui
est
immense,
on
l'oublie
trop
souvent
Это
жизнь
огромна,
мы
слишком
часто
забываем
об
этом
Ne
pleure
pas
ma
fille,
mon
trésor,
mon
enfant
Не
плачь,
дочка
моя,
сокровище
моё,
дитя
моё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-francois Morand, Catherine Major
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.