Catherine Major - Tape dans ton dos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Major - Tape dans ton dos




Tape dans ton dos
Pat your back
Entre Montréal et Beyrouth
Between Montreal and Beirut
Le féminin cherche sa route
The feminine seeks its way
Entre Jean-Claude et ses macoutes
Between Jean-Claude and his goons
Nul ne choisit ses doutes
No one chooses their doubts
Entre l'idéal et les faits
Between the ideal and the facts
Tous les destins sont imparfaits
All destinies are imperfect
Mais pour Benoît et ses sujets
But for Benoît and his subjects
Dieu existe pour vrai
God truly exists
Je tape dans ton dos
I pat your back
Je cache tes yeux
I hide your eyes
Te fais chaud
Make you warm
Je désarrime tous ceux
I disarm all those
Qui te feront mal
Who will hurt you
Par leurs mots fatals
With their fatal words
Sur leur âme entachée
Over their tainted souls
Je crache ta beauté
I spit your beauty
Je souffle sur ton cou
I blow on your neck
Quand la nuit s'achève
When the night is over
Te fais doux
Make you gentle
Quand le jour se lève
When the day rises
Je désamorce tes bleus
I defuse your blues
T'invente un monde mieux
Invent a better world for you
Une lune meilleure
A better moon
Sur tes petites heures
Over your little hours
Entre les ondes et l'atmosphère
Between the airwaves and the atmosphere
Le bruit de nos prières se perd
The noise of our prayers is lost
Entre Naoto et la mer
Between Naoto and the sea
Le Japon désespère
Japan despairs
Entre le monde et sa misère
Between the world and its misery
La vie souvent préfère se taire
Life often prefers to remain silent
Mais pour la fille et pour la mère
But for the daughter and for the mother
Tout reste encore à faire
Everything still remains to be done
Je tape dans ton dos
I pat your back
Je cache tes yeux
I hide your eyes
Te fais chaud
Make you warm
Je désarrime tous ceux
I disarm all those
Qui te feront mal
Who will hurt you
Par leurs mots fatals
With their fatal words
Sur leur âme entachée
Over their tainted souls
Je crache ta beauté
I spit your beauty
Je souffle sur ton cou
I blow on your neck
Quand la nuit s'achève
When the night is over
Te fais doux
Make you gentle
Quand le jour se lève
When the day rises
Je désamorce tes bleus
I defuse your blues
T'invente un monde mieux
Invent a better world for you
Une lune meilleure
A better moon
Sur tes petites heures
Over your little hours
Je tape dans ton dos
I pat your back
Je cache tes yeux
I hide your eyes
Te fais chaud
Make you warm
Je désarrime tous ceux
I disarm all those
Qui te feront mal
Who will hurt you
Par leurs mots fatals
With their fatal words
Sur leur âme entachée
Over their tainted souls
Je crache ta beauté
I spit your beauty
Je souffle sur ton cou
I blow on your neck
Quand la nuit s'achève
When the night is over
Te fais doux
Make you gentle
Quand le jour se lève
When the day rises
Je désamorce tes bleus
I defuse your blues
T'invente un monde mieux
Invent a better world for you
Une lune meilleure
A better moon
Sur tes petites heures
Over your little hours





Авторы: Catherine Major, Jean-francois Morand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.