Catherine Ringer - Vive l'amour - перевод текста песни на немецкий

Vive l'amour - Catherine Ringerперевод на немецкий




Vive l'amour
Es lebe die Liebe
J'fais que penser à mon amoureux
Ich denke nur an meinen Liebsten
J'fais que penser à nous deux
Ich denke nur an uns beide
D'ailleurs ça vient tout seul
Übrigens kommt das ganz von allein
Un moment à moi et c'est reparti
Ein Moment für mich und es geht wieder los
Un moment à moi et voilà
Ein Moment für mich und schon ist es da
Je revis nos heures
Ich erlebe unsere Stunden neu
Et ça
Und das
ça vient tout seul
das kommt ganz von allein
Un p'tit oiseau passe
Ein kleiner Vogel fliegt vorbei
Lance une trille joliment
Trällert hübsch einen Triller
Minute pleine de grâce que je ressens
Ein Augenblick voller Anmut, den ich fühle
La gamine était toute allumée
Das junge Mädchen war ganz aufgeregt
La gamine voulait tout me raconter
Das junge Mädchen wollte mir alles erzählen
Son coeur venait tout seul
Ihr Herz öffnete sich von allein
Elle avait un air extraordinaire
Sie hatte eine außergewöhnliche Ausstrahlung
Elle avait un air de ciel, de terre
Sie hatte eine Ausstrahlung von Himmel, von Erde
Une bonne terre
Eine gute Erde
tout pousse tout seul
Wo alles von allein wächst
Un p'tit oiseau passe
Ein kleiner Vogel fliegt vorbei
Lance une trille joliment
Trällert hübsch einen Triller
Minute pleine de grâce
Ein Augenblick voller Anmut
Et on reprend
Und es geht weiter
La ville entière était si belle
Die ganze Stadt war so schön
Grâce à l'amour d'une demoiselle
Dank der Liebe einer jungen Frau
Qui me dit "viens toute seule"
Die mir sagt "komm allein"
La ville entière était d'accord grâce à l'amour
Die ganze Stadt stimmte mit ein dank der Liebe
On est pas mort
Wir sind nicht tot
Et ça,
Und das,
ça vient pas tout seul. Non!
das kommt nicht von allein. Nein!
Non, ça vient pas tout seul
Nein, das kommt nicht von allein
ça vient pas tout seul
das kommt nicht von allein





Авторы: Catherine Ringer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.