Catherine Sauvage - Et Des Clous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Catherine Sauvage - Et Des Clous




Et Des Clous
And Nails
mant plaqué par la vie
Life has really screwed me over
Amour brisé, c'est la vie
Love's broken, that's life
Regard braqué sur la nuit
Staring into the night
Au bout du quai, c'est fini
At the end of the dock, it's over
Chagrin qui mord aujourd'hui
Sorrow bites today
Demain encore, tu l'oublies
Tomorrow, you'll forget
Le cœur s'en va, résigné
My heart's gone, resigned
T'en fais donc pas, c'est gagné
So don't worry, it's a win
Mais gagné quoi, savez-vous?
But win what, do you know?
Quatre planches de bois et des clous
Four wooden boards and nails
Si tu veux faire ton bonheur
If you want to make your happiness
Prends les choses comme elles sont
Take things as they are
Solitaire
Solitary
Sur la Terre
On Earth
L'homme chante sa chanson
Man sings his song
Mais rien, jamais, ne lui répond
But nothing ever answers him
Les sentiments, c'est coûteux
Feelings are expensive
L'or et l'argent, c'est bien mieux
Gold and silver are much better
On passe le temps comme on peut
We pass the time as we can
"Ça fera tant, cher monsieur"
"That will be so much, dear sir"
Ton capital bien compté
Your capital well counted
Tout m'est égal, si j'en ai
I don't care, if I have some
C'est le festival de bonté
It's a festival of kindness
Le principal, c'est de gagner
The main thing is to win
Mais de gagner quoi, savez-vous?
But what do you win, do you know?
Quatre planches et des clous
Four planks and nails
Si tu veux faire ton bonheur
If you want to make your happiness
Prends les choses comme elles sont
Take things as they are
Sur la Terre
On Earth
Ça change guère
It hardly changes
C'est toujours la même chanson
It's always the same song
Mais la vie chante à sa façon
But life sings in its own way
Le temps qui court sous la peau
Time running under the skin
Le bon Dieu sourd comme un pot
The good Lord deaf as a pot
La trouille pour le magot
Fear for the loot
Et tout autour, des badauds
And all around, onlookers
Donne-moi, chrétien, des tickets
Give me, Christian, tickets
Parle en latin, s'il te plaît
Speak in Latin, if you please
Dernier refrain chuchoté
Last chorus whispered
Dis-moi, combien pour gagner?
Tell me, how much to win?
Pour gagner quoi, savez-vous?
To win what, do you know?
Quatre planches et des clous
Four planks and nails
Si tu veux faire ton bonheur
If you want to make your happiness
Prends les choses comme elles sont
Take things as they are
Sous la Terre
Under the Earth
La poussière
The dust
C'était l'homme et sa chanson
It was the man and his song
Quand on est mort, c'est pour de bon!
When we're dead, it's for good!





Авторы: léo ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.