Текст и перевод песни Catherine Sauvage - Et Des Clous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Des Clous
Гвозди и доски
mant
plaqué
par
la
vie
Жизнь
потрепала
меня
Amour
brisé,
c'est
la
vie
Любовь
разбита,
такова
жизнь
Regard
braqué
sur
la
nuit
Взгляд
устремлен
в
ночь
Au
bout
du
quai,
c'est
fini
В
конце
пристани
все
кончено
Chagrin
qui
mord
aujourd'hui
Горе
гложет
сегодня
Demain
encore,
tu
l'oublies
Завтра
ты
его
забудешь
Le
cœur
s'en
va,
résigné
Сердце
уходит,
смирившись
T'en
fais
donc
pas,
c'est
gagné
Не
волнуйся,
все
решено
Mais
gagné
quoi,
savez-vous?
Но
что
решено,
знаешь
ли
ты?
Quatre
planches
de
bois
et
des
clous
Четыре
доски
и
горсть
гвоздей
Si
tu
veux
faire
ton
bonheur
Если
хочешь
обрести
счастье
Prends
les
choses
comme
elles
sont
Принимай
вещи
такими,
какие
они
есть
L'homme
chante
sa
chanson
Человек
поет
свою
песню
Mais
rien,
jamais,
ne
lui
répond
Но
ничто,
никогда,
ему
не
отвечает
Les
sentiments,
c'est
coûteux
Чувства
— это
дорого
L'or
et
l'argent,
c'est
bien
mieux
Золото
и
серебро
— гораздо
лучше
On
passe
le
temps
comme
on
peut
Мы
проводим
время
как
можем
"Ça
fera
tant,
cher
monsieur"
"С
тебя
столько-то,
сударь"
Ton
capital
bien
compté
Твой
капитал
тщательно
подсчитан
Tout
m'est
égal,
si
j'en
ai
Мне
все
равно,
если
у
меня
есть
C'est
le
festival
de
bonté
Это
фестиваль
доброты
Le
principal,
c'est
de
gagner
Главное
— выиграть
Mais
de
gagner
quoi,
savez-vous?
Но
что
выиграть,
знаешь
ли
ты?
Quatre
planches
et
des
clous
Четыре
доски
и
горсть
гвоздей
Si
tu
veux
faire
ton
bonheur
Если
хочешь
обрести
счастье
Prends
les
choses
comme
elles
sont
Принимай
вещи
такими,
какие
они
есть
Ça
change
guère
Мало
что
меняется
C'est
toujours
la
même
chanson
Это
всегда
одна
и
та
же
песня
Mais
la
vie
chante
à
sa
façon
Но
жизнь
поет
по-своему
Le
temps
qui
court
sous
la
peau
Время
бежит
под
кожей
Le
bon
Dieu
sourd
comme
un
pot
Господь
глух,
как
пень
La
trouille
pour
le
magot
Страх
за
барыши
Et
tout
autour,
des
badauds
И
вокруг
зеваки
Donne-moi,
chrétien,
des
tickets
Дай
мне,
христианин,
билеты
Parle
en
latin,
s'il
te
plaît
Говори
по-латыни,
пожалуйста
Dernier
refrain
chuchoté
Последний
припев,
прошептанный
Dis-moi,
combien
pour
gagner?
Скажи
мне,
сколько
стоит
выиграть?
Pour
gagner
quoi,
savez-vous?
Что
выиграть,
знаешь
ли
ты?
Quatre
planches
et
des
clous
Четыре
доски
и
горсть
гвоздей
Si
tu
veux
faire
ton
bonheur
Если
хочешь
обрести
счастье
Prends
les
choses
comme
elles
sont
Принимай
вещи
такими,
какие
они
есть
C'était
l'homme
et
sa
chanson
Это
был
человек
и
его
песня
Quand
on
est
mort,
c'est
pour
de
bon!
Когда
человек
умирает,
это
навсегда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: léo ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.