Текст и перевод песни Catherine Sauvage - J'entends j'entends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entends j'entends
Я слышу, я слышу
J'en
ai
tant
vu
qui
s'en
allèrent
Я
видела
так
много
уходящих,
Ils
ne
demandaient
que
du
feu
Они
просили
лишь
огня,
Ils
se
contentaient
de
si
peu
Они
довольствовались
малым,
Ils
avaient
si
peu
de
colère
В
них
было
так
мало
гнева.
J'entends
leurs
pas
j'entends
leurs
voix
Я
слышу
их
шаги,
я
слышу
их
голоса,
Qui
disent
des
choses
banales
Которые
говорят
банальности,
Comme
on
en
lit
sur
le
journal
Какие
читают
в
газетах,
Comme
on
en
dit
le
soir
chez
soi
Какие
говорят
вечером
дома.
Ce
qu'on
fait
de
vous
hommes
femmes
Что
с
вами
стало,
мужчины,
женщины,
O
pierre
tendre
tôt
usée
О,
нежный
камень,
быстро
истертый,
Et
vos
apparences
brisées
И
ваши
сломленные
личины,
Vous
regarder
m'arrache
l'âme
Смотреть
на
вас
— душевная
мука.
Les
choses
vont
comme
elles
vont
Все
идет
своим
чередом,
De
temps
en
temps
la
terre
tremble
Время
от
времени
земля
дрожит,
Le
malheur
au
malheur
ressemble
Беда
на
беду
похожа,
Il
est
profond
profond
profond
Она
глубока,
глубока,
глубока.
Vous
voudriez
au
ciel
bleu
croire
Вы
хотели
бы
верить
в
голубое
небо,
Je
le
connais
ce
sentiment
Я
знаю
это
чувство,
J'y
crois
aussi
moi
par
moments
Я
тоже
верю
в
него
временами,
Comme
l'alouette
au
miroir
Как
жаворонок
в
зеркало.
J'y
crois
parfois
je
vous
l'avoue
Я
верю
иногда,
признаюсь,
A
n'en
pas
croire
mes
oreilles
С
трудом
веря
своим
ушам.
Ah
je
suis
bien
votre
pareil
Ах,
я
такая
же,
как
вы,
Ah
je
suis
bien
pareil
à
vous
Ах,
я
такая
же,
как
вы.
A
vous
comme
les
grains
de
sable
Как
вы,
как
песчинки,
Comme
le
sang
toujours
versé
Как
кровь,
всегда
проливаемая,
Comme
les
doigts
toujours
blessés
Как
пальцы,
всегда
раненые,
Ah
je
suis
bien
votre
semblable
Ах,
я
такая
же,
как
вы.
J'aurais
tant
voulu
vous
aider
Я
так
хотела
вам
помочь,
Vous
qui
semblez
autres
moi-même
Вам,
которые
кажетесь
другими
мной,
Mais
les
mots
qu'au
vent
noir
je
sème
Но
слова,
которые
я
сею
в
черный
ветер,
Qui
sait
si
vous
les
entendez
Кто
знает,
слышите
ли
вы
их.
Tout
se
perd
et
rien
ne
vous
touche
Все
теряется,
и
ничто
вас
не
трогает,
Ni
mes
paroles
ni
mes
mains
Ни
мои
слова,
ни
мои
руки,
Et
vous
passez
votre
chemin
И
вы
идете
своим
путем,
Sans
savoir
que
ce
que
dit
ma
bouche
Не
зная,
что
говорит
мой
рот.
Votre
enfer
est
pourtant
le
mien
Ваш
ад
— это
и
мой
ад,
Nous
vivons
sous
le
même
règne
Мы
живем
под
одним
владычеством,
Et
lorsque
vous
saignez
je
saigne
И
когда
вы
кровоточите,
я
кровоточу,
Et
je
meurs
dans
vos
mêmes
liens
И
я
умираю
в
тех
же
путах.
Quelle
heure
est-il
quel
temps
fait-il
Который
час,
какая
погода,
J'aurais
tant
aimé
cependant
Я
бы
так
хотела,
тем
не
менее,
Gagner
pour
vous
pour
moi
perdant
Выиграть
для
вас,
для
себя
проигравшей,
Avoir
été
peut-être
utile
Быть
хоть
чем-то
полезной.
C'est
un
rêve
modeste
et
fou
Это
скромная
и
безумная
мечта,
Il
aurait
mieux
valu
le
taire
Лучше
было
бы
молчать,
Vous
me
mettrez
avec
en
terre
Вы
положите
меня
в
землю,
Comme
une
étoile
au
fond
d'un
trou
Как
звезду
на
дне
ямы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.