Catherine Sauvage - On s'aimera - перевод текста песни на русский

On s'aimera - Catherine Sauvageперевод на русский




On s'aimera
Мы будем любить друг друга
On s′aimera cet automne
Мы будем любить друг друга этой осенью,
Quand ça fume que du blond
Когда дымятся лишь светлые листья,
Quand sonne à la Sorbonne
Когда в Сорбонне звенит
L'heure de la leçon
Звонок на урок,
Quand les oiseaux frileux
Когда зябнущие птицы
Se prennent par la taille
Прижимаются друг к другу,
Et qu′il fait encore bleu
И небо всё ещё синее
Dans le ciel en bataille
В разгар битвы,
On s'aimera
Мы будем любить друг друга
Pour un quignon de soleil
Ради кусочка солнца,
Qui s'étire pareil
Который тянется, словно
Au feu d′un feu de bois
Пламя в камине,
On s′aimera
Мы будем любить друг друга
Pour des feuilles mourant
Ради умирающих листьев,
Sous l'oeil indifférent
Под равнодушным взглядом
De monseigneur le froid
Его светлости Холода,
On s′aimera cet hiver
Мы будем любить друг друга этой зимой,
Quand la terre est peignée
Когда земля причёсана,
Quand s'est tu le concert
Когда смолк концерт
Des oiseaux envolés
Улетевших птиц,
Quand le ciel est si bas
Когда небо так низко,
Qu′on le croit au rez-de-chaussée
Что кажется, будто на первом этаже,
Et que le temps des lilas
И время сирени
N'est pas prêt d′être chanté
Ещё не скоро воспевать,
On s'aimera
Мы будем любить друг друга
Pour un manteau pelé
Ради потрёпанной шубы,
Par les ciseaux gelés
Что обстригли ледяные ножницы
Du tailleur des frimas
Портного Мороза,
On s'aimera
Мы будем любить друг друга
Pour la boule de gui
Ради веточки омелы,
Que l′an neuf à minuit
Что Новый год в полночь
A roulée sous nos pas
Подбросил нам под ноги,
On s′aimera ce printemps
Мы будем любить друг друга этой весной,
Quand les soucis guignols
Когда заботы-петрушки
Dansent le french cancan
Танцуют французский канкан
Au son du rossignol
Под пение соловья,
Quand le chignon d'hiver
Когда зимний шиньон
De la terre endormie
Спящей земли
Se défait pour refaire
Распускается, чтобы снова обрести
L′amour avec la vie
Любовь с жизнью,
On s'aimera
Мы будем любить друг друга
Pour un tapis tout vert
Ради зелёного ковра,
comme les filles de l′air
Где, словно воздушные феи,
Les abeilles vont jouer
Играют пчёлы,
On s'aimera
Мы будем любить друг друга
Pour ces bourgeons d′amour
Ради этих почек любви,
Qui allongent aux beaux jours
Что в погожие дни протягивают
Les bras de la forêt
Объятия леса,
On s'aimera cet été
Мы будем любить друг друга этим летом,
Quand la mer est partie
Когда море ушло,
Quand le sable est tout prêt
Когда песок готов,
Pour qu'on s′y crucifie
Чтобы мы на нём распялись,
Quand l′oeil jaune du ciel
Когда жёлтый глаз неба
Nous regarde et que c'est bon
Смотрит на нас, и это так хорошо,
Et qu′il coule du miel
И льётся мёд
De ses larmes de plomb
Из его свинцовых слёз,
On s'aimera
Мы будем любить друг друга
Pour une vague bleue
Ради голубой волны,
Qui fait tout ce qu′on veut
Которая делает всё, что мы хотим,
Qui marche sur le dos
Которая идёт по спине,
On s'aimera
Мы будем любить друг друга
Pour les sel et le pré
Ради соли и луга
De la plage râpée
Стёртого пляжа,
dorment des corbeaux
Где спят вороны,
dorment des corbeaux.
Где спят вороны.





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.